pauker.at

Spanisch Deutsch entran

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
passen, hineinpassen
(in)

(Schuhe, Kleidungsstücke)
entrar
(en)
Verb
eintreten
(in)
entrar
(a/en)
Verb
hineingehen
(in)
entrar
(a/en)
Verb
herkommen entrarVerb
auto hineinfahren
(in)
entrar
(a/en)
autoVerb
beginnen, anfangen entrarVerb
infor einloggen entrarinforVerb
Zutritt haben
(zu)
entrar
(en)
Verb
navig einfahren
(in)

(auch: Eisenbahnwesen, Zug)
entrar
(a/en)
navigVerb
einlaufen
(in)

(Schiff)
entrar
(a/en)
Verb
auto das Getriebe lässt sich leicht schalten las marchas entran fácilmenteautounbestimmt
in der Prüfung kommen zehn Themen vor para el examen entran diez temas
ankommende Daten datos que entran
... kommen ins Spiel ...entran en juego
bei diesem Rezept sind keine Eier vorgesehen en esta receta no entran huevos
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. Kluges Schweigen erspart viele Unannehmlichkeiten.
(wörtl.: in einen geschlossenen Mund treten keine Fliegen ein).
En boca cerrada no entran moscas.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
auf ein Kilo kommen drei Maiskolben en un kilo entran tres panochas
bei diesem Thema prallen entgegengesetzte Interessen aufeinander en este tema entran en liza intereses contrapuestos
die Menschen kommen nicht zur Vernunft, solange sie nicht leiden
(Zitat von Manuel Belgrano (1770 ― 1820),

argentinischer Politiker und General)
los hombres no entran en razón mientras no padecen
(cita de Manuel Belgrano (1770 ― 1820),

político y general argentino)
in die Dose passen nur zwei Tomaten en la lata no entran más que dos tomates
wenn man das sieht, kann einem speiübel werden viendo eso le entran ganas de vomitar a uno
er/sie kriegt das Einmaleins einfach nicht in den Kopf (wörtl.: ... nicht einmal mit einem Schuhlöffel) ugs las tablas de multiplicar no le entran ni con calzadorRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:45:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken