pauker.at

Spanisch Deutsch engañar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs austricksen engañar
Betrugsverdacht
m
sospecha f de engañarSubstantiv
aufsitzen
(hereinfallen)
dejarse engañar por un estafador
so leicht lässt er sich nicht fangen (od. überlisten) no es tan fácil de engañarunbestimmt
betrügen Konjugieren engañarVerb
mogeln, schummeln
(beim Spielen)
Konjugieren engañarVerb
sport tricksen Konjugieren engañarsportVerb
überlisten Konjugieren engañarVerb
übervorteilen Konjugieren engañarVerb
hinwegtäuschen
(über)
Konjugieren engañarVerb
hintergehen
hintergangen

= Part.Perf. von: hintergehen
Konjugieren engañarVerb
ugs lackmeiern
(betrügen, begaunern, hereinlegen, hinters Licht führen)
Konjugieren engañarVerb
( vulg für: betrügen) bescheißen Konjugieren engañarvulgVerb
schwindeln Konjugieren engañarVerb
ugs beschwindeln
(betrügen)
Konjugieren engañarVerb
täuschen Konjugieren engañarVerb
jmdm. das Fell über die Ohren ziehen engañar a alguien
auf Bauernfang ausgehen ir a engañar
er/sie ließ sich ganz dumm hereinlegen se dejó engañar tontamenteunbestimmt
sich von jmdm. verladen lassen dejarse engañar por alguienRedewendung
Betrugsversuch
m
intención f de engañarSubstantiv
ugs ich werde dich nicht bescheißen no te voy a engañar
einem Betrüger aufsitzen
(hereinfallen)
dejarse engañar por un estafador
jmdm. etwas vorgaukeln engañar a alguien con falsas apariencias
betrügerische Machenschaften maniobras con la intención de engañar
jmdm. Fallstricke legen engañar a alguien, tender a alguien una trampa
ugs mir kannst du nichts erzählen a no me puedes engañar
jmdn. schmählich betrügen engañar a uno como a un chinoRedewendung
jmdn. gemein betrügen engañar a uno como a un chinoRedewendung
fig - jmdn. gewaltig übers Ohr hauen engañar a uno como a un chinofigRedewendung
das Biest hat (doch) ihre Schwiegermutter reinlegen wollen la muy lagarta intentó engañar a su suegra
wir sollten den Menschen nicht vorgaukeln, dass ... no deberíamos engañar a la gente haciéndole creer que...unbestimmt
Wer den Teufel betrügen will, muss sehr früh aufstehen. Quien al diablo ha de engañar muy de mañana ha de levantar.
hereinlegen 1. (nach drinnen legen) poner adentro; 2. ugs (betrügen) engañar, * carnear
* (in Chile)
Verb
im Wahlkampf gehen die Parteien wieder auf Bauernfang aus en la campaña electoral los partidos van otra vez a engañar a la gente
Wer dich ungewöhnlich reich beschenkt, will dich hintergehen oder hat dich nötig. Quien te hace fiesta que no te suele hacer, o te quiere engañar o te ha menester.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2025 1:13:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken