auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch despedir
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
verabschieden
despedir
(decir adiós)
Verb
verbreiten
despedir
Verb
entlassen
despedir
(de un empleo)
Verb
schleudern
despedir
Verb
verströmen
(Geruch)
despedir
(olor)
Verb
ausstoßen
despedir
Verb
kündigen
despedir
(de un empleo)
Verb
ugs
umgangssprachlich
schassen
(aus einem Amt entlassen/hinauswerfen)
despedir
Verb
ugs
umgangssprachlich
schassen
(davonjagen, verjagen)
despedir
Verb
loswerden
despedir
(apartar de sí)
Verb
abschießen
despedir
Verb
einen
Angestellten
entlassen
despedir
a
un
empleado
fig
figürlich
einen
Zeugen
entlassen
despedir
un
testigo
fig
figürlich
ausbezahlen
und
entlassen
pagar
y
despedir
verabschieden
despedir,
lincenciar,
aprobar
Verb
jmdm.
jemandem
kündigen
Arbeit
despedir
de
alguien
in
allen
Regenbogenfarben
schillern
despedir
reflejos
iridiscentes
abfeiern
(verabschieden)
despedir
con
una
fiesta
jmdm.
jemandem
fristlos
kündigen
despedir
a
alguien
sin
preaviso
jmdm.
jemandem
zu
Ehren
ein
Abschiedsfest
geben
despedir
a
alguien
con
una
fiesta
fig
figürlich
-
jmdn.
jemanden
in
hohem
Bogen
hinauswerfen
fig
figürlich
despedir
a
alguien
con
cajas
destempladas
fig
figürlich
einen
Gedanken
einfach
nicht
loswerden
no
poder
despedir
de
sí
un
pensamiento
jmdn.
jemanden
hochkant
rauswerfen
[od.
ugs
umgangssprachlich
rausschmeißen]
despedir
/
echar
a
alguien
con
cajas
destempladas
Redewendung
es
bleibt
nichts
anderes
übrig,
als
die
Ausgaben
zu
reduzieren
oder
einigen
Mitarbeitern
zu
kündigen
no
cabe
más
que
reducir
gastos
o
despedir
a
gente
die
Bank
drohte,
ihrem
Mitarbeiter
wegen
Geschäftsschädigung
zu
kündigen
el
banco
amenazó
con
despedir
al
trabajador
acusándole
de
perjuicio
comercial
unbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 20:08:38
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X