pauker.at

Spanisch Deutsch consigue

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
gelingen conseguirVerb
zuwege bringen conseguirVerb
erringen conseguirVerb
erhalten conseguirVerb
erlangen conseguirVerb
bekommen conseguirVerb
schaffen conseguirVerb
ugs ergattern conseguirVerb
erzielen conseguirVerb
ausrichten
(erreichen)
conseguirVerb
erreichen conseguirVerb
Erfolg haben conseguirVerb
es gelingt ihm, sie zu erreichen consigue alcanzarla
er erreicht alles, was (wörtl.: so viel, wie) er begehrt [od. wünscht] consigue cuanto desea
Ein zäher Jäger macht Wildbret. Beharrlichkeit führt zum Ziel. Aufgegeben wird nur ein Brief. Das Glück des Tüchtigen (haben). Was lange währt, wird endlich gut.
(Sprichwort)
El que la sigue la consigue. El que la sigue la mata. El que sigue la liebre la mata. El que sigue la caza la mata.
(refrán, proverbio)
Spr
er/sie lässt sich von den Schreien auf der Straße nicht ablenken consigue abstraerse de los gritos en la calle
Ohne Fleiß kein Preis (wörtl.: wer etwas verfolgt, bekommt es auch)
(Sprichwort)
el que la sigue, la consigue
(refrán, proverbio, modismo)
Spr
was lange währt, wird endlich gut el que la sigue, la consigueSpr
er kommt mit der Arbeit nicht nach no consigue sacar el trabajo adelante
Beharrlichkeit führt zum Ziel. El que sigue la caza la mata. El que la sigue la consigue.Redewendung
Man erreicht mehr mit Lob als mit Tadel. Más vale lamiendo que mordiendo. Más se saca lamiendo que mordiendo. Más se consigue lamiendo que mordiendo.Redewendung
Lob bekommt man gespendet, Neid muss man sich erarbeiten. La estimación se consigue menos cuanto se busca más.
wenn er/sie erreicht, was er/sie sich vorgenommen hat, hat er/sie Beachtliches geleistet fig si consigue lo que se ha propuesto, ha puesto una (buena) pica en FlandesfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.05.2024 19:37:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken