pauker.at

Spanisch Deutsch cayó

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
durchfallen
(durch ein Loch)
caer
(por un agujero)
Verb
es ging ein Wolkenbruch nieder cayó un aguacero
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
er/sie ist der Länge nach hingefallen se cayó redondo
er ist im Kampf gefallen cayó en combate
ihm/ihr blieb die Sprache weg se cayó redondoRedewendung
er fiel der Länge nach hin cayó cuan largo era
er/sie sank nach vorn se cayó hacia delante
das kam wie ein Paukenschlag cayó como una bombaRedewendung
ugs fig die Nachricht schlug ein wie der Blitz noticia cayó como un rayofigRedewendung
die Mühe war nicht umsonst
(Ergebnis)
no cayó en saco rotoRedewendung
der Ratschlag ging ins Leere el consejo cayó en el vacío
das hat wie eine Bombe eingeschlagen esto cayó como una bombaRedewendung
Zuerst mochte ich ihn nicht.
(Abneigung, Sympathie)
Al principio no me cayó bien.
der Vorschlag fand keinen Anklang la propuesta cayó en el vacíoRedewendung
die Melone ist hingefallen und aufgesprungen el melón cayó y se rajó
Amors Pfeil hat sie/ihn getroffen cayó en las redes del amor
er legte seine Schlinge und verfing sich selbst darin quien lazo me armó en él cayóRedewendung
fig wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein quien lazo me armó en él cayófigRedewendung
Die Wassermelone fiel auf den Boden und zerplatzte.
(fallen) (zerplatzen)
La sandía cayó al suelo y reventó.
(caer) (reventar)
Er wollte vor dem Stier davonlaufen und fiel in den Bach. Huyendo del toro cayó en el arroyo.
(spanische Redewendung)
Redewendung
die Haare sind ihm/ihr büschelweise ausgegangen el pelo se le cayó a mechones
er/sie fiel um und war 20 Minuten lang bewusstlos cayó y estuvo inconsciente durante 20 minutosunbestimmt
er ist in die selbst gestellte Falle gegangen. quien lazo me armó en él cayóRedewendung
er/ sie verfiel in einen wahren Freudentaumel cayó en un verdadero paroxismo de alegríaunbestimmt
fig mir fiel es wie Schuppen von den Augen se me cayó la venda de los ojosfigRedewendung
dein Ratschlag hat gewirkt (wörtl.: dein Vorschlag fiel nicht in einen kaputten Sack) fig tu consejo no cayó en saco roto
(modismo)
figRedewendung
ugs fig er/sie warf die Flinte ins Korn se le cayó el alma a los piesfigRedewendung
den ganzen Tag fiel warmer Regen durante todo el día cayó una lluvia cálida
Mir fällt ein Stein vom Herzen
(Sprichwort)
Se me cayó un peso de encima. Me saco un peso de encima
(refrán, proverbio)
Spr
die Vase ist auf den Boden gefallen und in tausend Stücke zerbrochen el jarrón cayó al suelo y quedó completamente fragmentado
noch im selben Jahr erfüllte sich der Fluch des Zauberers en el mismo año le cayó la maldición del magoRedewendung
die Straße war spiegelglatt und peng! er/sie rutschte aus und fiel hin la calle estaba helada y ¡ zas !, resbaló y se cayó
milit beim Angriff fielen ihnen aktionsfähige Geschütze in die Hände en el ataque cayó artillería útil [o en buen estado] en sus manosmilit
das Kind rannte los und bum, hingefallen! el niño echó a correr y ¡ catapum, se cayó (al suelo) !
er erlag ihrer Schönheit cayó rendido ante su belleza
(fallen; Präsidenten) stürzen caerVerb
überfallen caerVerb
(Essen) bekommen caerVerb
fallen caerVerb
rieseln
(Schnee, Sand)
caerVerb
(Kleider) stehen caerVerb
ugs liegen caerVerb
Konjugieren beginnen caerVerb
verfallen
(Häuser)
caerse
(casas)
Verb
ugs runterfallen caerseVerb
aviat abstürzen
(Flugzeug)
caerse
(avión)
aviatVerb
ausfallen
(Haare, Zähne)
caerse
(cabello, dientes)
Verb
hinfallen caerse
(desplomarse)
Verb
hinunterfallen caerseVerb
stürzen caerse
(desplomarse)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:19:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken