pauker.at

Spanisch Deutsch brazo

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Beschützer
m, pl

(Mehrzahl - Plural)
brazo
m
Substantiv
biolo Zweig
m
brazo
m
bioloSubstantiv
Arbeiter
m, pl

(Mehrzahl - Plural)
brazo
m
Substantiv
Macht
f
brazo
m
Substantiv
fig rechte Hand
f
brazo derechofigSubstantiv
adj ( auch: mediz ) brachial de brazomedizAdjektiv
der ausgestreckte Arm el brazo extendido
techn Greifarm
m
( brazo m ) manipulador
m
technSubstantiv
Armlehne
f

(am Sessel)
brazo
m
Substantiv
zoolo Vorderbein
n
brazo
m
zooloSubstantiv
techn Ausleger
m
brazo
m
technSubstantiv
Gewalt
f
brazo
m
Substantiv
( anato Körperteil, geogr eines Flusses, eines Meeres, auch: techn ) Arm
m
brazo
m
anato, geogr, technSubstantiv
er / sie hielt ihn am Arm fest le cogió del brazo
anato Armmuskel
m
músculo m del brazoanatoSubstantiv
Arm in Arm laufen ir cogidos del brazo
Arm in Arm gehen (mit) andar del brazo (de)
klein beigeben (wortwörtl.: seinen Arm verbiegen/verdrehen lassen) dar el brazo a torcer
Kurzarmshirt
n

Textilien
camisa f de brazo cortoSubstantiv
er hält an seiner Meinung fest no da su brazo a torcer
toll aussehen estar hecho un brazo de mar
Juan hat sich den Arm gebrochen Juan se ha roto el brazo
nicht nachgeben; nicht klein beigeben; sich nichts gefallen lassen; an seiner Meinung festhalten no dar el brazo a torcer figfig
techn Schwenkarm
m
brazo m giratoriotechnSubstantiv
sport Wurfarm
m
brazo m lanzadorsportSubstantiv
techn Schwenkarm
m
brazo m orientabletechnSubstantiv
den Arm reichen ofrecer el brazo
techn Roboterarm
m
brazo m robóticotechnSubstantiv
techn Schwenkarm
m
brazo m rotatoriotechnSubstantiv
Mann gegen Mann; mit aller Kraft fig a brazo partidofigRedewendung
er/sie hat den Arm in Gips lleva el brazo escayolado
mediz Armbruch
m
fractura f de brazomedizSubstantiv
Armlehnstuhl
m
silla f con brazoSubstantiv
Kinderarm
m

(Arm des Kindes)
brazo m del niñoSubstantiv
mediz Armfraktur
f
fractura f de brazomedizSubstantiv
Armhebel
m

(Judo)
presa f de brazo
(judo)
Substantiv
techn Tragarm
m
brazo m de soporte
m
technSubstantiv
mit äußerster Anstrengung kämpfen; mit aller Kraft kämpfen; Mann gegen Mann kämpfen luchar a brazo partidoRedewendung
culin, gastr Biskuitrolle
f
brazo m de gitanoculin, gastrSubstantiv
techn Roboterarm
m
brazo m del robottechnSubstantiv
mediz Armprothese
f
prótesis f del brazomedizSubstantiv
Signalarm
m

Eisenbahnwesen

(auch: bei einer Ampel)
brazo m del semáfaroSubstantiv
halt dich an meinem Arm fest agárrate a mi brazo
Dekl. Meeresarm
m
brazo m de mar (estrecho)Substantiv
geolo Seitenarm m (des Flusses) brazo m de ríogeoloSubstantiv
Tonarm
m
brazo m de la agujaSubstantiv
der Arm prickelt mir siento hormigueo en el brazo
ich habe (mir) den Arm gebrochen me he roto un brazo
sich bei jmdm. einhaken cogerse del brazo de alguienunbestimmt
flexibler Mikrofonarm
(Telekommunikation)
brazo articulado flexible del micrófono
jmdn. unterhaken coger del brazo a alguien
sich bei jmdm. einhaken tomar a alguien del brazounbestimmt
geolo Mündungsarm
m
brazo m de una desembocadurageoloSubstantiv
den Arm in der Schlinge tragen llevar el brazo en cabestrillo
er/sie nahm das Paket unter den Arm tomó el paquete bajo el brazo
Dekl. Kurzarmoberteil
n

Textilien
parte f superior de brazo cortoSubstantiv
sich bei jmdm. unterhaken colgársele a alguien del brazo
infor Bildschirmschwenkarm
m
brazo m orientable para monitorinforSubstantiv
Telefonschwenkarm
m
brazo orientable para el teléfonoSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 6:30:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken