Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch apaga

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ugs (na dann), prost Mahlzeit! ¡ apaga y vámonos !
adj durstlöschend que apaga la sedAdjektiv
jetzt reichts aber! jetzt ist aber Schluss! ¡ apaga y vámonos !
film es wird ausgeblendet la luz se apaga lentamentefilm
Mit Zunder kann man schlecht Feuer löschen. Mal se apaga el fuego con las estopas.
Ein gutes Wort löscht besser als ein Eimer Wasser. Más apaga buena palabra, que caldera de agua.
Warnung vor der gefährlichen Madrider Höhenluft. Die Madrider Luft kann sehr gefährlich sein. (wörtl.: die Luft in Madrid ist so fein, dass sie einen Ochsen tötet, aber keine Öllampe löscht) ugs El aire de Madrid es tan sutil que mata a un buey y no apaga un candil.Redewendung
Die Luft der Guadarrama ist so fein, dass sie einen Menschen tötet, aber das kleinste Lämpchen nicht auslöscht. El aire del Guadarrama es tan sutil, que mata a una persona y no apaga un candil.
ausblasen
(Kerze)
Konjugieren apagar
(vela)
Verb
* abstellen, ** mildern
*(Radio), ** (Farben)
Konjugieren apagarVerb
abschalten, ausschalten, ausmachen
(Fernseher, Radio, Computer, Tablet)
Konjugieren apagar
(televisor, radio, ordenador)
Verb
ausmachen, auslöschen
(Licht, Zigarette)
Konjugieren apagar
(luz, cigarrillo)
Verb
abdrehen
(ausschalten)
Konjugieren apagarVerb
dämpfen
(Farbe, Energien)
Konjugieren apagar
(color, bríos)
VerbPT
stillen
(Durst, Hunger)
Konjugieren apagar
(sed, hambre)
Verb
dämpfen
(Töne)
Konjugieren apagar
(sonidos)
VerbPT
ersticken
(Protest, Unruhe)
Konjugieren apagar
(protesta, disturbio)
Verb
löschen, auslöschen Konjugieren apagarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2021 7:36:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken