Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(Ort) dort; (Richtung) dorthin adv allí
dort, da, dorthin adv allí
unmittelbar dort allí mismo
von dort aus desde allí
dort drüben allí enfrente
jener/dieser dort aquel allí
du warst da estabas allí
dahin (hacia) allí
dort dalassen dejar allí
stell sie dorthin!
(die Bücher dorthin stellen)
ponlos alli !
(poner los libros allí)
adv dahinein allí adentroAdverb
adv dahinaus por allíAdverb
adv dorthinein allí dentroAdverb
adv dorthinaus por allíAdverb
Gehst du dort in die Schule ? ¿ Estudias allí ?
dort in der Nähe allí cerca, por allí
ich bin dort gewesen he estado allí
bist du dort gewesen? has estado alli
stellt sie dorthin!
(die Bücher dorthin stellen)
¡ ponedlos allí !
(poner los libros allí)
adv dadurch ort por allí, por ahíortAdverb
dort wirst du glücklich sein allí serás feliz
hier/dort drinnen aquí/allí dentro
Wir sehen uns genau dort. Nos vemos allí mismo.
Nein, aber ich wohne dort. No, pero vivo allí.
Dort gibt es ein Sofa. Alli hay un sofá.
Es gibt viele Leute dort Hay mucha gente allí
dort sind die Umkleiden alli estan los probadores
adv daran
(räumlich)
al lado, por allíAdverb
dort ragt das Universitätsgebäude empor allí se alza la universidad
da hinten kommt er/sie gemächlichen Schrittes daher por allí viene caminando despacio
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
dort ist ein freier Tisch allí hay una mesa libre
dort werden sie die Hinweisschilder sehen allí verá los letreros m, pl indicador
das Hotel, das du dort siehst el hotel que ves allí
Stellen Sie sie nicht dorthin!
Aufforderung
(z.B. Bücher)
¡ No los ponga allí !
(poner los libros allí)
der Weg teilt sich hier el camino se ramifica allí
auf dem Weg dorthin en el camino hacia allí
stell sie nicht dorthin
(die Bücher dorthin stellen)
¡ no los pongas allí !
(poner los libros allí)
der/die eine ist dort el una/la una está allí
wir kommen häufig daran vorbei pasamos muchas veces por allí
ich hole dich dort ab (yo) te voy a recoger allí
ein Mädchen das vorbeigeht una chica que pasa por allí
daher de ahí que/ de allí que/ de aquí que (+subj)
dahin gibt es keine Busverbindung, um dorthin zu kommen gibt es keine Busverbindung para ir allí no hay autobús
ein ortsübliches Entgelt la remuneración acostumbrada aquí [ o allí ]
da kannst du bedenkenlos hingehen no dudes en pasarte por allí
es waren vielleicht 500 Leute dort estuvieron más ó menos 500 personas allí
alles kurz und klein schlagen, alles zerstören, da blieb nichts unversehrt, da blieb kein Stein auf dem anderen ugs no dejar títere con cabeza, allí no quedó títere con cabezaRedewendung
hast du jenes Schaufenster dort drüben gesehen? ¿ has visto aquel escaparate de allí ?
dort ist alles doppelt so teuer allí es todo el doble de caro
dort geht es auch nicht so üppig zu, wie manche glauben (wörtl.: dort binden sie die Hunde auch nicht mit Bratwürsten an) allí tampoco atan los perros con longanizasRedewendung
wieviele Tage wollen Sie dort verbringen? ¿ cuántos dias va a pasar alli ?
da waren nur ein paar Verirrte; kaum jemand da [od. hier] (wörtl.: da waren nicht mehr als vier Katzen) allí no había más que cuatro gatosRedewendung
Was hat er/sie dort bloß verloren?
Aufenthalt
¿ Qué se habrá perdido por allí ?
Siehst du die Schule da? Ich arbeitete dort. ¿Ves esa escuela? Pues, yo trabajaba allí.
die Hunde dort drüben haben keinen Besitzer [od. sind herrenlos] aquellos perros de allí no tienen dueño
du wirst weggehen, weil du dort viel Geld verdienen wirst te irás, porque allí ganarás mucho dinero
ich werde auf jeden Fall (dort) hingehen de todos modos voy a irme allí
der dort drüben ist mein Bruder Luis aquel de allí es mi hermano Luis
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2016 9:36:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken