| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ich zittere am ganzen Körper |
se me abren las carnes | | | |
|
einige Worte öffnen Wunden, andere öffnen Wege
(Zitat von José Narosky (geb. 1930),
argentinischer Schriftsteller) |
algunas palabras abren heridas, otras abren caminos
(cita de José Narosky (nacido 1930),
escritor argentino) | | | |
|
Die Toten öffnen den Lebenden die Augen. |
Los muertos abren los ojos a los vivos. | | | |
|
wo eine Tür zugeht, öffnen sich hundert (andere) |
Cuando una puerta se cierra, cien se abren | | Redewendung | |
|
in Argentinien öffnet man die Weihnachtsgeschenke am Heiligen Abend genau um 12 Uhr Mitternacht |
en Argentina se abren los regalos de Navidad en Nochebuena a las 12 en punto de la noche | | | |
|
die weiten Terrassen und Veranden öffnen sich ins Grüne und sorgen für eine friedliche, heimelige Atmosphäre |
las grandes terrazas y porches que se abren al jardín proponen una estancia apacible y familiar | | unbestimmt | |
|
aufmachen |
abrir | | Verb | |
|
spreizen
(Beine, Finger) |
abrir | | Verb | |
|
aufschlagen |
abrir | | Verb | |
|
öffnen |
abrir | | Verb | |
|
aufschließen |
abrir | | Verb | |
|
auspacken
(Waren, Paket) |
abrir | | Verb | |
|
eröffnen |
abrir | | Verb | |
|
aufklappen
(Koffer, Buch, Sardine) |
abrir
(maleta, libro, sardina) | | Verb | |
|
aufbrechen |
abrir | | Verb | |
|
aufsperren |
abrir | | Verb | |
|
auftun |
abrir | | Verb | |
|
aufstechen |
abrir | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 8:47:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |