Pauker Logo

Spanisch Deutsch Alemania - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deutschland Alemania fSubstantiv
geogr Mitteldeutschland n Alemania f CentralgeogrSubstantiv
gesch Ostdeutschland n Alemania f OrientalgeschSubstantiv
aus Deutschland de Alemania
nach Deutschland a Alemania
Gesamtdeutschland n toda Alemania fSubstantiv
das wiedervereinigte Deutschland la Alemania reunificada
Ich bin aus Deutschland Soy de Alemania
adj gesamtdeutsch de toda AlemaniaAdjektiv
Er/sie kommt aus Deutschland Es de Alemania
überall in Deutschland en toda Alemania
gesch Ostdeutschland n Alemania f del EstegeschSubstantiv
geogr Ostdeutschland n este m de AlemaniageogrSubstantiv
gesch Westdeutschland n Alemania f OccidentalgeschSubstantiv
Bundesdurchschnitt m media f en AlemaniaSubstantiv
polit Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD) f Partido Socialdemócrata de Alemania mpolitSubstantiv
Norddeutschland n la Alemania del NorteSubstantiv
ich dachte, du wärst in Deutschland te hacía en Alemania
er ist gebürtiger Deutscher, sie ist gebürtige Deutsche es natural de Alemania
das Land ist Deutschland el país es Alemania
Deutschland sucht den Superstar Alemania busca la superestrella
(ein) gebürtiger Deutscher sein ser natural de Alemania
adj geogr westdeutsch del oeste de AlemaniageogrAdjektiv
gesch Westdeutschland n Alemania f del OestegeschSubstantiv
geogr Westdeutschland n Oeste m de AlemaniageogrSubstantiv
ich stamme aus Süddeutschland soy del sur de Alemania
die spanischen Emigranten in Deutschland los emigrantes españoles en Alemania
Weil er nach Deutschland fährt porque se va a alemania
seit 1995 leben sie in Deutschland desde 1995 viven en Alemania
das Auto ist aus Deutschland el coche es de Alemania
im Bundesdurchschnitt por término medio en Alemania
adj bundesdeutsch de la República Federal de AlemaniaAdjektiv
adj geogr westdeutsch de la parte occidental de AlemaniageogrAdjektiv
Westgeld n dinero m de la Alemania Occidental
(frente al dinero de la Alemania Oriental hasta 1990)
Substantiv
Deutschland war früher ein zweigeteiltes Land antes Alemania era un país dividido
Bundeswehr f ejército m de la República Federal (de Alemania)Substantiv
polit Bundesverdienstkreuz n
(BRD)
condecoración f más alta de AlemaniapolitSubstantiv
er/sie lebt seit langem in Deutschland hace tiempo que habita en Alemania
Botschaft f der Bundesrepublik f Deutschland Embajada de la República Federal de Alemania
Ostalgie f
Als Ostalgie (Kofferwort aus "Osten" und "Nostalgie") wird die nostalgische Sehnsucht nach der DDR bzw. die Sehnsucht nach bestimmten Lebensweisen und Alltagsgegenständen der DDR bezeichnet. Die Wortschöpfung wird dem Kabarettisten Uwe Steimle zugeschrieben.
nostalgia por la antigua Alemania del EsteSubstantiv
Bundesrepublik Deutschland (Abkürzg.: BRD) f la RFA f (República Federal de Alemania)Substantiv
wir sind quer durch Deutschland gefahren hemos atravesado Alemania (con el coche / carro)
adj ostdeutsch de la parte oriental de Alemania, del este de AlemaniaAdjektiv
Bundesnachrichtendienst m
(BND =
Abkürzung)
servicio m secreto de la República Federal de AlemaniaSubstantiv
Bundesbürger(in) m ( f ), Bundesdeutsche m f, Bundesdeutscher m ciudadano m, -a f de la República Federal de AlemaniaSubstantiv
adj bundesdeutsch relativo a la República Federal de AlemaniaAdjektiv
Bundesgrenzschutz m, * BGS m, ugs Grenzschutz m
* (Abkürzung)
policía f de fronteras de la República Federal de AlemaniaSubstantiv
adj recht bundeseigen perteneciente a la República Federal de AlemaniarechtAdjektiv
Reetdach n
norddeutsch - Erklärung siehe unter: reetgedeckt
tejado m de cañas típico del norte de AlemaniaSubstantiv
um in Deutschland zu leben, muss man unbedingt Deutsch sprechen para vivir en Alemania es primordial hablar alemán
culin, gastr Brezel f
(bayrisch: Brezn,
Laugengebäck aus Süddeutschland)
rosca [o rosquilla] f salada típica sur de Alemania mculin, gastrSubstantiv
Die Wohnungen in Deutschland sind bequem, aber klein. Los pisos en Alemania son cómodos pero pequeños.
finan polit Solidaritätszuschlag m
(in der BRD)
recargo m de solidaridad (con el Este de Alemania)finan, politSubstantiv
ich habe das Wetter in Deutschland satt me he hartado del tiempo que hace en Alemania
Allgemeiner Deutscher Automobilclub m
(ADAC =
Abkürzung)
Automóvil Club de Alemania, equivalente al * Real Automóvil Club de España
( * RACE =
Abkürzung - abreviatura)
Substantiv
Magister m
(Universitätsgrad)
grado m académico correspondiente a algunas carreras universitarias en AlemaniaSubstantiv
die Aufbauarbeit im zerstörten Deutschland verschlang viel Zeit und Geld la reconstrucción de la Alemania destruida costó mucho tiempo y dinero
Deutsche Industrienorm Norma Industrial Alemana (consejo regulador de estándar industrial en Alemania)
Studentenwerk n en Alemania institución universitaria para la asistencia social de los estudiantesSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.05.2018 7:32:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon