Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
wir werden + Inf.
vamos a + Inf.
Das Hotel hat 4 Sterne
El hotel tiene 4 estrellas
Das ist ein Hotel mit 4 Sternen
Este es un hotel de 4 estrellas
gewöhnlich tun
acostumbrar + inf
ohne zu + Inf.
sin + Inf.
4. Stock links
el cuarto izquierda
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf.
Metze f femininum (4,625 l)
celemín m
(de los áridos)
Substantiv
4 Sterne
cuatro estrellas
adv Adverb einmal
4. (verstärkend)
...lassen
hacer + Inf.
um zu
para + Inf
(veran)lassen
hacer + Inf
Wir arbeiten von 8 bis 4
Trabajamos de las 8 a las 4
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.)
no es asunto mío (inf.)
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf./es un placer +
die Ausgaben betrugen 4.000 Euro
los gastos ascendieron a 4.000 euros
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf.
dar a alguien la vena de + inf. Redewendung
die Arbeitslosenzahl erhöhte sich auf 4 Millionen
la cifra de parados aumentó a cuatro millones
eine mit 4.500 Euro dotierte Stelle
un puesto dotado con 4.500 euros
2 x 2 = 4 , zwei mal zwei ist vier
dos por dos son cuatro
er/sie/es ist
es (Inf.: ser)
1 + 3 = 4
uno más tres igual a/son cuatro
adj Adjektiv vier, 4 Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj Adjektiv cuatro (cantidad)
Zahl
4. Etage rechts
cuarto derecha
ich ging, ich bin gegangen
fui (inf. ir)
vereinbaren zu
quedar en + Inf.
Lust haben, mitmachen
animarse a + inf
Heute Nacht habe ich ungefähr 4 Stunden geschlafen.
Esta noche he dormido como 4 horas.
Manuel sagte, dass er um 4 Uhr kommen würde.
Manuel dijo que venía a las 4.
heute kostet das Kilo Erdbeeren 4 Euro
hoy las fresas están a 4 euros el kilo
2 x 2 = 4 (zwei mal zwei ist gleich vier)
dos por/veces dos son cuatro
es kaum mehr erwarten können, zu. ..
estar rabiando por inf Informationstechnik inf Informationstechnik
ihr/ihm gefällt
ugs umgangssprachlich le mola +inf Umgangssprache - lenguaje coloquial
nachdem (Konjunktion)
después (de) que +inf Konjunktion
nicht in der Lage sein
no estar para +inf
Soldat, hissen Sie die Flagge
soldato, ice la bandera
span. Hochgeschwindigkeitszug m maskulinum , ICE m
Eisenbahnwesen
AVE bezeichnet das Hochgeschwindigkeitsnetz der spanischen Eisenbahngesellschaft Renfe. Der AVE entspricht etwa dem ICE in Deutschland.
AVE (Abkürzung / abreviatura de: Alta Velocidad Española)
Substantiv
Wir benötigen die Maschinen baldmöglich spätestens am 4. Juli.
Necesitamos la máquina cuanto antes (el 4 de julio a más tardar).
Es ist 5 vor 4.
Son las cuatro menos cinco.
1. Herzass n neutrum ; 2. Herzbube m maskulinum ; 3. Herzdame f femininum ; 4. Herzkönig
1. as m maskulinum de corazones; 2. sota f femininum de corazones; 3. reina f femininum de corazones; 4. rey m maskulinum de corazones
ein Verhältnis von vier zu eins
una proporción de 4 a 1
Lage f femininum (à 4 Bogen Papier) (Typografie)
cuaderno m
Substantiv
in der 4. Etage, Wohnung A
en el cuarto A
vier Millionen zweihunderttausend, 4.200.000 Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
cuatro millones doscientos mil Zahl
4 Jahre alt sein
tener cuatro años
etwas etwas wieder tun
tornar a hacer algo, volver a + inf.
Sie hatten uns Lieferung an Lager versprochen, und wir können eine Lieferzeit von 4 Wochen nicht akzeptieren.
Vds. nos habían prometido un suministro desde almacén, y no podemos aceptar un plazo de entrega de 4 semanas.
8 : 2 = 4, acht durch zwei sind vier
ocho dividido entre/por dos son cuatro
sehr wenig Leute (wörtl: nur 4 Katzen da)
estar cuatro gatos en un sitio Redewendung
öffnen Sie den Deckel durch eine Drehung nach links und legen Sie 4 AA Batterien ein wie das Bild anzeigt
abra la tapa por la izquierda e introduzca 4 pilas AA en el aparato como indica el dibujo
Bitte schicken Sie uns baldmöglichst 4.000 Damen-Nachthemden wie in Ihrem Katalog Nr. 350 beschrieben.
Por favor, envíennos lo más pronto posible 4.000 camisones de señora como fueron descritos en su catálogo no 350.
ein Ei darf nur vier Minuten kochen (wörtl.: ein Ei kann man nicht mehr kochen lassen als ...)
un huevo no se puede dejar cocer más de 4 minutos
fig figürlich das kannst du dir an den Hut stecken!
¡eso puedes ir quitándotelo de cabeza!; ¡eso puedes metértelo donde te quepa! (inf.: caber) fig figürlich Redewendung
fig figürlich er konnte nicht schnell genug ...; er konnte es kaum abwarten, um (+Inf.)
le faltaba tiempo para ... fig figürlich
laut den letzten Schätzungen des Weltklimarates (IPCC) werden die Temperaturen auf der Erde in diesem Jahrhundert zwischen 1,4 und 5,8 Grad Celsius ansteigen
según las más recientes estimaciones del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), la tierra se calentará entre 1.4 °C y 5.8 °C en este siglo
culin kulinarisch kalte Gemüsesuppe (Zutaten f. 4 Pers.: 6 Tomaten, 2 grüne Paprikaschoten, 1 rote Paprikaschote, 1 Gurke, 1 Zwiebel, 1 Knoblauchzehe, 2 Scheiben Weißbrot vom Vortag, Salz, Olivenöl, Essig - alles klein schneiden, Brot in Wasser einweichen, Paprikaschoten entkernen, mit dem Mixer zerkleinern, Wasser hinzufügen, bis eine dickflüssige Suppe entsteht) Diese kalte Suppe ist in Spanien (aus der Region Andalusien) sehr beliebt an (heißen) Sommertagen. Sie wird empfohlen, um die Hitze zu bekämpfen, weil sie erfrischend ist und der Dehydrierung/Austrocknung vorbeugt.
el gazpacho m maskulinum (ingredientes para 4 personas: 6 tomates, 2 pimientos verdes, 1 pimiento rojo, 1 pepino, 1 cebolla, 1 diente de ajo, 2 rebanadas de pan blanco del día anterior, sal, aceite de oliva, vinagre - cortar todos en trozos pequeños, el pan tiene que estar mojado en agua y los pimientos sin semillas, se mete todo en la batidora, añadir agua hasta conseguir una sopa espesa) culin kulinarisch
hissen (Flagge)
izar (bandera)
Verb
navig Schifffahrt setzen (Segel)
izar navig Schifffahrt Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.04.2024 17:54:36 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2