FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wir werden + Inf. vamos a + Inf.
Das Hotel hat 4 Sterne El hotel tiene 4 estrellas
Das ist ein Hotel mit 4 Sternen Este es un hotel de 4 estrellas
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
ohne zu + Inf. sin + Inf.
4. Stock links el cuarto izquierda
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf.
Metze f (4,625 l) celemín
m

(de los áridos)
Substantiv
adv einmal 4. (verstärkend)
...lassen hacer + Inf.
4 Sterne cuatro estrellas
(veran)lassen hacer + Inf
um zu para + Inf
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.) no es asunto mío (inf.)
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf./es un placer +
Wir arbeiten von 8 bis 4 Trabajamos de las 8 a las 4
die Ausgaben betrugen 4.000 Euro los gastos ascendieron a 4.000 euros
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf. dar a alguien la vena de + inf.Redewendung
eine mit 4.500 Euro dotierte Stelle un puesto dotado con 4.500 euros
2 x 2 = 4, zwei mal zwei ist vier dos por dos son cuatro
die Arbeitslosenzahl erhöhte sich auf 4 Millionen la cifra de parados aumentó a cuatro millones
vereinbaren zu quedar en + Inf.
4. Etage rechts cuarto derecha
adj vier, 4
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj cuatro
(cantidad)
Zahl
1 + 3 = 4 uno más tres igual a/son cuatro
er/sie/es ist es (Inf.: ser)
Lust haben, mitmachen animarse a + inf
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
Heute Nacht habe ich ungefähr 4 Stunden geschlafen. Esta noche he dormido como 4 horas.
heute kostet das Kilo Erdbeeren 4 Euro hoy las fresas están a 4 euros el kilo
2 x 2 = 4 (zwei mal zwei ist gleich vier) dos por/veces dos son cuatro
Manuel sagte, dass er um 4 Uhr kommen würde. Manuel dijo que venía a las 4.
ihr/ihm gefällt ugs le mola +inf
Umgangssprache - lenguaje coloquial
span. Hochgeschwindigkeitszug m, ICE
m

Eisenbahnwesen

AVE bezeichnet das Hochgeschwindigkeitsnetz der spanischen Eisenbahngesellschaft Renfe. Der AVE entspricht etwa dem ICE in Deutschland.
AVE
(Abkürzung / abreviatura de: Alta Velocidad Española)
Substantiv
Soldat, hissen Sie die Flagge soldato, ice la bandera
nachdem
(Konjunktion)
después (de) que +infKonjunktion
es kaum mehr erwarten können, zu... estar rabiando por infinf
nicht in der Lage sein no estar para +inf
Wir benötigen die Maschinen baldmöglich spätestens am 4. Juli. Necesitamos la máquina cuanto antes (el 4 de julio a más tardar).
Es ist 5 vor 4. Son las cuatro menos cinco.
1. Herzass n; 2. Herzbube m; 3. Herzdame f; 4. Herzkönig 1. as m de corazones; 2. sota f de corazones; 3. reina f de corazones; 4. rey m de corazones
in der 4. Etage, Wohnung A en el cuarto A
vier Millionen zweihunderttausend, 4.200.000
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
cuatro millones doscientos milZahl
etwas wieder tun tornar a hacer algo, volver a + inf.
Lage f 4 Bogen Papier)
(Typografie)
cuaderno
m
Substantiv
ein Verhältnis von vier zu eins una proporción de 4 a 1
4 Jahre alt sein tener cuatro años
Sie hatten uns Lieferung an Lager versprochen, und wir können eine Lieferzeit von 4 Wochen nicht akzeptieren. Vds. nos habían prometido un suministro desde almacén, y no podemos aceptar un plazo de entrega de 4 semanas.
sehr wenig Leute (wörtl: nur 4 Katzen da) estar cuatro gatos en un sitioRedewendung
8: 2 = 4, acht durch zwei sind vier ocho dividido entre/por dos son cuatro
öffnen Sie den Deckel durch eine Drehung nach links und legen Sie 4 AA Batterien ein wie das Bild anzeigt abra la tapa por la izquierda e introduzca 4 pilas AA en el aparato como indica el dibujo
Bitte schicken Sie uns baldmöglichst 4.000 Damen-Nachthemden wie in Ihrem Katalog Nr. 350 beschrieben. Por favor, envíennos lo más pronto posible 4.000 camisones de señora como fueron descritos en su catálogo no 350.
ein Ei darf nur vier Minuten kochen (wörtl.: ein Ei kann man nicht mehr kochen lassen als ...) un huevo no se puede dejar cocer más de 4 minutos
fig das kannst du dir an den Hut stecken! ¡eso puedes ir quitándotelo de cabeza!; ¡eso puedes metértelo donde te quepa! (inf.: caber)figRedewendung
fig er konnte nicht schnell genug ...; er konnte es kaum abwarten, um (+Inf.) le faltaba tiempo para ...fig
laut den letzten Schätzungen des Weltklimarates (IPCC) werden die Temperaturen auf der Erde in diesem Jahrhundert zwischen 1,4 und 5,8 Grad Celsius ansteigen según las más recientes estimaciones del Grupo Intergubernamental de Expertos sobre el Cambio Climático (IPCC), la tierra se calentará entre 1.4 °C y 5.8 °C en este siglo
culin kalte Gemüsesuppe (Zutaten f. 4 Pers.: 6 Tomaten, 2 grüne Paprikaschoten, 1 rote Paprikaschote, 1 Gurke, 1 Zwiebel, 1 Knoblauchzehe, 2 Scheiben Weißbrot vom Vortag, Salz, Olivenöl, Essig - alles klein schneiden, Brot in Wasser einweichen, Paprikaschoten entkernen, mit dem Mixer zerkleinern, Wasser hinzufügen, bis eine dickflüssige Suppe entsteht)
Diese kalte Suppe ist in Spanien (aus der Region Andalusien) sehr beliebt an (heißen) Sommertagen. Sie wird empfohlen, um die Hitze zu bekämpfen, weil sie erfrischend ist und der Dehydrierung/Austrocknung vorbeugt.
el gazpacho m (ingredientes para 4 personas: 6 tomates, 2 pimientos verdes, 1 pimiento rojo, 1 pepino, 1 cebolla, 1 diente de ajo, 2 rebanadas de pan blanco del día anterior, sal, aceite de oliva, vinagre - cortar todos en trozos pequeños, el pan tiene que estar mojado en agua y los pimientos sin semillas, se mete todo en la batidora, añadir agua hasta conseguir una sopa espesa)culin
film Komiker(in) m ( f )
(z.B. Charlie Chaplin (16.4.1889 ― 25.12.1977), britischer Komiker; Karl Valentin (4.6.1882 ― 9.2.1948), bayerischer Komiker; Louis de Funès (31.7.1914 ― 27.1.1983), französischer Komiker)
cómico m, -a
f

(p.ej. Charlie Chaplin (16.4.1889 ― 25.12.1977), cómico británico; Karl Valentin (4.6.1882 ― 9.2.1948), cómico bávaro; Louis de Funès (31.7.1914 ― 27.1.1983), cómico francés)
filmSubstantiv
hissen
(Flagge)
izar
(bandera)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 1:37:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit