pauker.at

Spanisch Deutsch [Inf-4]arás

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
um des Friedens willen en aras de la paz
wir werden + Inf. vamos a + Inf.
Das Hotel hat 4 Sterne El hotel tiene 4 estrellas
Das ist ein Hotel mit 4 Sternen Este es un hotel de 4 estrellas
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
ohne zu + Inf. sin + Inf.
4. Stock links el cuarto izquierda
um etwas willen
(z.B. um Himmelswillen)
en aras de algo
(cielo santo)
um jmds willen en aras de alguien
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf.
um meines Bruders willen en aras de mi hermano
Metze f (4,625 l) celemín
m

(de los áridos)
Substantiv
4 Sterne cuatro estrellas
adv einmal 4. (verstärkend)
...lassen hacer + Inf.
(veran)lassen hacer + Inf
um zu para + Inf
Wir arbeiten von 8 bis 4 Trabajamos de las 8 a las 4
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.) no es asunto mío (inf.)
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf./es un placer +
bei jmdm. Zuflucht suchen acogerse a las aras de alguien
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf. dar a alguien la vena de + inf.Redewendung
die Ausgaben betrugen 4.000 Euro los gastos ascendieron a 4.000 euros
2 x 2 = 4, zwei mal zwei ist vier dos por dos son cuatro
die Arbeitslosenzahl erhöhte sich auf 4 Millionen la cifra de parados aumentó a cuatro millones
eine mit 4.500 Euro dotierte Stelle un puesto dotado con 4.500 euros
1 + 3 = 4 uno más tres igual a/son cuatro
vereinbaren zu quedar en + Inf.
adj vier, 4
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj cuatro
(cantidad)
Zahl
4. Etage rechts cuarto derecha
er/sie/es ist es (Inf.: ser)
Lust haben, mitmachen animarse a + inf
ich ging, ich bin gegangen fui (inf. ir)
Heute Nacht habe ich ungefähr 4 Stunden geschlafen. Esta noche he dormido como 4 horas.
Manuel sagte, dass er um 4 Uhr kommen würde. Manuel dijo que venía a las 4.
heute kostet das Kilo Erdbeeren 4 Euro hoy las fresas están a 4 euros el kilo
2 x 2 = 4 (zwei mal zwei ist gleich vier) dos por/veces dos son cuatro
das Leben für eine Idee opfern dar la vida en aras de una idea
nachdem
(Konjunktion)
después (de) que +infKonjunktion
nicht in der Lage sein no estar para +inf
ihr/ihm gefällt ugs le mola +inf
Umgangssprache - lenguaje coloquial
es kaum mehr erwarten können, zu... estar rabiando por infinf
Wir benötigen die Maschinen baldmöglich spätestens am 4. Juli. Necesitamos la máquina cuanto antes (el 4 de julio a más tardar).
Es ist 5 vor 4. Son las cuatro menos cinco.
1. Herzass n; 2. Herzbube m; 3. Herzdame f; 4. Herzkönig 1. as m de corazones; 2. sota f de corazones; 3. reina f de corazones; 4. rey m de corazones
in der 4. Etage, Wohnung A en el cuarto A
etwas wieder tun tornar a hacer algo, volver a + inf.
Lage f 4 Bogen Papier)
(Typografie)
cuaderno
m
Substantiv
4 Jahre alt sein tener cuatro años
ein Verhältnis von vier zu eins una proporción de 4 a 1
vier Millionen zweihunderttausend, 4.200.000
Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
cuatro millones doscientos milZahl
Sie hatten uns Lieferung an Lager versprochen, und wir können eine Lieferzeit von 4 Wochen nicht akzeptieren. Vds. nos habían prometido un suministro desde almacén, y no podemos aceptar un plazo de entrega de 4 semanas.
sehr wenig Leute (wörtl: nur 4 Katzen da) estar cuatro gatos en un sitioRedewendung
8: 2 = 4, acht durch zwei sind vier ocho dividido entre/por dos son cuatro
öffnen Sie den Deckel durch eine Drehung nach links und legen Sie 4 AA Batterien ein wie das Bild anzeigt abra la tapa por la izquierda e introduzca 4 pilas AA en el aparato como indica el dibujo
Bitte schicken Sie uns baldmöglichst 4.000 Damen-Nachthemden wie in Ihrem Katalog Nr. 350 beschrieben. Por favor, envíennos lo más pronto posible 4.000 camisones de señora como fueron descritos en su catálogo no 350.
ein Ei darf nur vier Minuten kochen (wörtl.: ein Ei kann man nicht mehr kochen lassen als ...) un huevo no se puede dejar cocer más de 4 minutos
fig das kannst du dir an den Hut stecken! ¡eso puedes ir quitándotelo de cabeza!; ¡eso puedes metértelo donde te quepa! (inf.: caber)figRedewendung
fig er konnte nicht schnell genug ...; er konnte es kaum abwarten, um (+Inf.) le faltaba tiempo para ...fig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 14:55:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken