Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
wir werden + Inf.
vamos a + Inf.
das macht 3,50 Euro
son 3 euros con 50
für Kinder von 3 bis 12 Jahren
para niños de 3 a 12 años
gewöhnlich tun
acostumbrar + inf
ohne zu + Inf.
sin + Inf.
5 - 2 = 3
cinco menos dos igual a tres
seit 3 Monaten
desde hace 3 meses
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf.
am 3. Oktober diesen Jahres
el próximo 3 de octubre
gegen 3 Uhr, etwa um 3 Uhr
a eso de las 3
3 Taxen ( = Plural von: Taxi)
tres taxis
...lassen
hacer + Inf.
um zu
para + Inf
(veran)lassen
hacer + Inf
eine Fläche mit 3 Millionen Hektor
una superficie de 3 millones de hectáreas
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.)
no es asunto mío (inf.)
es ist eine Freude, zu + Inf.
da gusto + inf./es un placer +
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf.
dar a alguien la vena de + inf. Redewendung
er hat 3 Jahre Zuchthaus bekommen
le condenaron a 3 años de reclusión
math Mathematik 6 multipliziert mit 3 ergibt 18
6 multiplicado por 3 son 18 math Mathematik unbestimmt
wie steht das Fußballspiel? - es steht 3:1
¿ cómo están ? - están 3 a 1
bei Barzahlung 3 % Skonto
un 3 % de descuento por pago al contado
1 + 3 = 4
uno más tres igual a/son cuatro
adj Adjektiv 3, drei Wissenswertes über Zahlen findet man, wenn man nach dieser Zahl sucht: 18.889
adj Adjektiv tres Zahl
3 x 3 = 9
tres por tres son nueve
Lust haben, mitmachen
animarse a + inf
vereinbaren zu
quedar en + Inf.
3 Tage hintereinander
tres días seguidos
dritter Stock, 3. Stock m
el tercero m
Substantiv
3 Tage hintereinander
tres días sucesivos
er/sie/es ist
es (Inf.: ser)
3-Sterne-Hotel n
hotel m maskulinum de tres estrellas Substantiv
ich ging, ich bin gegangen
fui (inf. ir)
3 Sprühstöße in beide Hände geben
aplicar 3 pulverizaciones del producto en las dos manos unbestimmt
geöffnet vom 3. bis 8. Mai einschließlich
abierto del 3 al 8 de mayo inclusive
Eine einzigartige Mischtechnologie mit dem 3-Punkt Mischverfahren
una tecnología de mezcla única con el sistema de mezcla de 3 puntos
es kaum mehr erwarten können, zu. ..
estar rabiando por inf Informationstechnik inf Informationstechnik
nicht in der Lage sein
no estar para +inf
ihr/ihm gefällt
ugs umgangssprachlich le mola +inf Umgangssprache - lenguaje coloquial
nachdem (Konjunktion)
después (de) que +inf Konjunktion
siehst du gerade die neue Serie auf Kanal 3 ?
¿ estás viendo la nueva serie del Canal 3 ?
unsere Kernzeit [od. Kernarbeitszeit] geht von 9.00 Uhr bis 15.00 Uhr
nuestro horario fijo va de 9 a 3 de la tarde
man muss 3 Aspekte berücksichtigen
Hay que tener en cuenta tres aspectos
Es ist 3 Uhr nachts
Son las tres de la noche
1. Herzass n neutrum ; 2. Herzbube m maskulinum ; 3. Herzdame f femininum ; 4. Herzkönig
1. as m maskulinum de corazones; 2. sota f femininum de corazones; 3. reina f femininum de corazones; 4. rey m maskulinum de corazones
Ciré-Gewebe n
(Textilindustrie - Seidiges Gewebe der mittleren Gewichtsklasse, mit hohem Glanz, der mittels einer speziellen Wachsbehandlung erreicht wird. Wird in Leinwandbindung oder Atlasbindung verwebt, aus Naturseide oder Chemieseide hergestellt.)
tejido m maskulinum charolado (industria textil)
Substantiv
um zum Saal 3 zu gelangen, gehen Sie sg singular (bitte) die Treppe hoch
para ir a la sala 3, suba las escaleras
Knautschlack m maskulinum , Knautschlackleder n
(auch: Seidengewebe mit harter Glanzschicht)
el ciré m
Substantiv
am 3. August 1973 wurde die Produktion des SEAT 600 aufgegeben
el 3 de agosto de 1973 (mil novecientos setenta y tres) dejó de producirse el SEAT 600.
Spanien hat den 3. Platz belegt
España ocupó el tercer puesto
etwas etwas wieder tun
tornar a hacer algo, volver a + inf.
weiter auf Seite 3
sigue en la página tres
(elastisches Gebinde; 3 od. 5 Liter) Weinschlauch m
odre m
Substantiv
nichts sehen können (wörtl: auf 3 Schritte keinen Esel sehen)
fig figürlich no ver un burro a tres pasos fig figürlich Redewendung
1. Einwohner von Buenos Aires, 2. Einwohner von Valparaiso, 3. Einwohner von Puerto Carreño 1. (aus Argentinien); 2. (aus Chile); 3. (aus Kolumbien)
el(la) porteño(-a) m maskulinum ( f femininum ) Substantiv
dreiteiliger Schein m maskulinum (2fach gefaltet, dadurch 2 x 3 Seiten
tríptico m
Substantiv
sie / er saugt / Sie saugen
mama (2 / 3. Pers. Sg. von mamar) (Mama – mamá)
wir können Ihnen pl plural die Waren innerhalb von 3 Wochen zusenden
podemos [o nos es posible] enviarles la mercancía dentro de tres semanas
fig figürlich das kannst du dir an den Hut stecken!
¡eso puedes ir quitándotelo de cabeza!; ¡eso puedes metértelo donde te quepa! (inf.: caber) fig figürlich Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 0:01:47 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2