pauker.at

Spanisch Deutsch [Inf-2]éis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Eis
n

(Speiseeis)
helado
m
Substantiv
Dekl. Eis
n

(gefrorenes Wasser) - (ohne Plural)
hielo
m
Substantiv
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ... 1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ...
wir werden + Inf. vamos a + Inf.
Eis n am Stiel polo
m
Substantiv
culin, gastr Kaffee m mit Eis
m
granizado m de caféculin, gastrSubstantiv
1. verrechnen 2. sich verrechnen 1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta
Eis-
(in Zusammensetzungen)
adj helado (-a)Adjektiv
1. adj bereit; prompt - 2. adv schnell; sofort 1. presto(-a) - 2. prestoAdjektiv, Adverb
culin, gastr Erfrischungsgetränk n mit zerstoßenem Eis raspado
m
culin, gastrSubstantiv
culin, gastr Erfrischungsgetränk n mit zerstoßenem Eis granizado
m
culin, gastrSubstantiv
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben 1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo
er/sie macht sich nichts aus Eis no le gustan los heladosunbestimmt
er/sie kauft mir gerade ein Eis está comprándome un helado; me está comprando un helado
ohne Eis sin hielo
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
Eis essen tomar helado
zerhacktes Eis hielo picado
ohne zu + Inf. sin + Inf.
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun unirse
Eis am Stiel el helado de palo
2.000 Meter dos mil metros
das Eis brechen romper el hielo
5 - 2 = 3 cinco menos dos igual a tres
in 2 Wochen dentro de 2 semanas
wir bieten [od. gewähren] Ihnen bei Barzahlung 2,5% Skonto se ofrece [o concede] un descuento por pago al contado del 2,5%
(vom Eisblock) geraspeltes Eis
n
raspado
m

in Mexiko (Europäisches Spanisch: hielo)
Substantiv
kauf mir ein Eis! comprame un helado !
Eis n am Stiel paleta
f

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: helado con palito)
Substantiv
über das Eis gleiten deslizarse sobre el hielo
mindestens 2 Jahre Erfahrung experiencia mínima 2 años
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf.
1. du, du bist - 2. alt Ihr 1. vos; vos sos 2. vos
1. (in Argentinien, Uruguay, Paraguay, Zentralamerika)
jmdm. ein Eis spendieren invitar a alguien a tomar un helado
culin, gastr 2 Päckchen Vanillezucker 2 sobres de azúcar vainilladoculin, gastr
das Eis ist mir weggeschmolzen se me ha deshecho el helado
Kaffee m mit zerstoßenem Eis granizado m de café
du gabst ihr ein Eis le diste un helado
Ein Salat für 2 Personen Una ensalada por 2 personas
...lassen hacer + Inf.
um zu para + Inf
(veran)lassen hacer + Inf
alle am 2. April Geborenen los nacidos el 2 de abril
es ist eine Freude, zu + Inf. da gusto + inf./es un placer +
es ist nicht meine Aufgabe zu (inf.) no es asunto mío (inf.)
ich bekam Lust auf ein Eis se me antojó un helado
das Eis hat die Flasche gesprengt el hielo ha hecho reventar la botella
Eis- und Getränkeverkäufer(in) m ( f ) botillero m, -a
f

(vendedor de refrescos o helados)
Substantiv
Eis gibt es in verschiedenen Geschmacksrichtungen hay helados de distintos saboresunbestimmt
ich habe Lust auf ein Eis me apetece un helado
eiskalt sein (wörtl.: zu Eis geworden sein) estar hecho un hieloRedewendung
(u.a. aviat ) Abfahrt und Ankunft 1. salidas y llegadas, 2. salidas y arribos
zu 1: in Spanien; zu 2: in Argentinien
aviat
1. Hoffnung haben auf (hoffen auf) 2. keine Hoffnung haben 1. tener esperanzas para 2. no tener esperanzas
1. adv unten - 2. (Präpos.) unter (dem/der), unterhalb 1. debajo 2. debajo de
auf die Verrücktheit kommen zu +Inf. dar a alguien la vena de + inf.Redewendung
er/sie hatte 1,2 Promille
(Alkoholgehalt im Blut)
tenía un grado de alcoholemia de 1,2unbestimmt
mich gelüstet (es) nach einem großen Eis me muero por tomarme un gran heladounbestimmt
culin, gastr Zitronenwasser n mit zerstoßenem Eis granizado m de limónculin, gastrSubstantiv
1. (Part.Perf. von: anbringen) angebracht - 2. adj angebracht (installiert) instalado - 2. adj (passend) oportuno
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.07.2025 10:57:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken