pauker.at

Spanisch Deutsch wahr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
es ist also doch wahr así que es verdad
adj wahr
(wirklich)
adj realAdjektiv
nicht wahr? ¿ no ?
adj wahr adj verdadero (-a)Adjektiv
nicht (wahr)? ¿ ves ?
nicht wahr? ¿ no es cierto ?
adj wahr adj auténtico (-a)
(verdadero)
Adjektiv
adj wahr
(der Wahrheit entsprechend; umgangssprachlich: ausgesprochen)
adj verdadero (-a)Adjektiv
adj wahr
(wahrheitsgetreu)
adj verídico (-a)Adjektiv
adj wahr
(Liebe)
adj genuino (-a)
(amor)
Adjektiv
adj wahr
(Tatsache)
adj veraz
(hecho)
Adjektiv
wahr werden hacerse realidad
Üble Gerüchte sind fast immer wahr. Unglück ist immer sicher. Las malas noticias casi siempre son ciertas. Cuando el río suena, agua llega.Redewendung
Das ist wahr! ¡ Esto es cierto !
unglaublich, aber wahr increíble pero cierto
das kann nicht wahr sein! ¡no es posible!
adj ( auch: liter ) wahr
(echt)
adj auténtico (-a)literAdjektiv
wahr sein, stimmen, zutreffen ser cierto
es ist kein Wort wahr no hay ni una palabra de verdad
Das macht einhundertneunzig, nicht wahr? Son ciento noventa, ¿no?
es ist wahr [od. sicher] es cierto
das ist zwar wahr, aber ... esto es cierto pero...
es ist nicht wahr, das stimmt nicht no es verdad
so wahr wie wir hier sitzen como estamos aquí y yo
ich bezweifle, dass das wahr ist pongo en tela de juicio la veracidad de eso
du bist nicht von hier, nicht wahr? no eres de aquí, ¿no?
Pedro schwimmt sehr gerne; nicht wahr, Pedro? a Pedro le gusta mucho nadar, ¿a que sí, Pedro?
du hast mich verstanden, nicht wahr? me has comprendido, verdad ?
jetzt ist es also doch nicht wahr ahora resulta que no era verdad
ich schwöre dir, dass es wahr ist te juro que es verdad
nicht wahr?, stimmt's?, stimmt doch, oder? ¿ verdad ?
sein/ihr Traum ging in Erfüllung, sein/ihr Traum wurde wahr su sueño se convirtió en realidad
wahr; sicher; bestimmt; gewiss; zutreffend; irgendeiner adj cierto(-a)Adjektiv
es war zu schön, um wahr zu sein ... era demasiado bueno para ser verdad...
eine falsche Nachricht verbreiten, als wenn sie wahr wäre dar alguna noticia falsa como si fuera real
Schlechte Neuigkeiten [od. üble Gerüchte] sind fast immer wahr. Las malas nuevas casi siempre son ciertas.
es ist wahr, dass wir viele Probleme hatten es verdad que hemos tenido muchos problemas
ugs das ist zu schön, um wahr zu sein es demasiado bonito para ser ciertounbestimmt
du machst das, so wahr ich ... heiße! (wörtl.: du wirst das machen,...) ¡ como me llamo... que lo harás !
ugs das ist zu schön, um wahr zu sein lástima grande que no sea verdad tanta bellezaRedewendung
du hattest Recht, es ist sehr interessant nicht wahr? tenías razón, es muy interesante ¡ a que sí!
nein, es ist nicht wahr, dass wir uns immer über alles beklagen no es verdad que siempre nos quejemos de todo
es ist wahr, dass man in Spanien viel Fisch isst es cierto que en España se come mucho pescado
Wir nehmen diese Gelegenheit wahr, um Ihnen einen kompletten Mustersatz zu senden. Aprovechamos esta ocasión para enviarles un juego completo de muestras.
ugs das ist schon gar nicht mehr wahr (wörtl.: das war vor Jahrhunderten) eso fue hace siglosRedewendung
mit wahrer Wollust con verdadero placer [o deleite]
mit wahrer Affenliebe con verdadera locura
ein (wahrer) Herkules un (auténtico) hércules
er ist ein wahrer Alleskönner se trata de un casco muy versátil y completounbestimmt
du bist ein wahrer Teufel eres un malvado
er ist ein wahrer Freund es un amigo de verdad
dieses Kind ist ein wahrer Schatz este niño es una joya
das Stadion war ein wahrer Hexenkessel el estadio era un auténtico infierno
es zu wahrer Meisterschaft in etwas bringen conseguir verdadera maestría en algo
das Frucht-/Mehrzweckmesser mit seiner kurzen, schmalen Klinge ist ein wahrer Alleskönner in der Küche este cuchillo para fruta dispone de una hoja corta y estrecha es un perfecto todoterreno en la cocinaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 7:31:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken