Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wach halten desvelarVerb
die ganze Nacht wach liegen pasar (toda) la noche en velaRedewendung
munter [od. wach] werden espabilarse
(sacudir el sueño)
vom Krähen des Hahns wurde ich wach el cacareo del gallo me despertó
adj wach adj despierto (-a)Adjektiv
adj wach adj desvelado (-a)Adjektiv
(wach) träumen fantasear
(soñar)
Verb
wach werden desparpajarse
in Costa Rica, Honduras, Mexiko (Europäisches Spanisch: despertarse)
halb wach medio despierto
wach auf! ¡ despierta !
wach sein estar despierto
wach werden despertarseVerb
wach bleiben velar
(no dormir)
Verb
bist du wach? ¿ estás despierto ?
Wach- und Schließgesellschaft
f
la compañia de seguridadSubstantiv
wach, munter adj espabilado(-a)
(despierto)
Adjektiv
wach, munter adj despabilado(-a)
(despierto)
Adjektiv
Der Kaffeeduft macht mich wach. El olor del café me despierta.
er/sie rüttelte ihn wach lo sacudió para que se despertara
die Nacht über wach bleiben estar [o pasar] la noche en velaRedewendung
munter [od. wach] machen espabilar
(despertar)
Verb
ich m war die ganze Nacht wach estuve toda la noche despiertounbestimmt
das Wort Esoterik ruft die Vorstellung von Dunkelheit und Mysterium wach la palabra esoterismo sugiere la idea de oscuro y misteriosounbestimmt
trink einen Kaffee, damit du richtig wach wirst tómate un café para espabilarte
ich habe die ganze Nacht wach gelegen, ich habe die ganze Nacht nicht geschlafen (wörtl.: ich habe die ganze Nacht in weiß verbracht) me he pasado toda la noche en blancoRedewendung
ich wurde um fünf Uhr morgens wach und konnte danach nicht mehr einschlafen me desperté a las cinco de la madrugada y después no me pude volver a dormir
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2025 4:17:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit