Wörterbuch
▲
Suchen
Hall of fame
Foren
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Spanisch Deutsch verletzt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
verletzt
verletzter
am verletztesten
lebensgefährlich
verletzt
sein
padecer
heridas
gravísimas
schwer
verletzt
adj
Adjektiv
malherido
(-a)
Adjektiv
schwer
erkrankt/verletzt
sein
estar
gravemente
enfermo/herido
ich
bin
verletzt
estoy
herido
(-a)
adj
Adjektiv
verletzt
adj
Adjektiv
leso
(-a)
Adjektiv
tödlich
verletzt
herido
mortalmente
lebensgefährlich
verletzt
sein
estar
seriamente
herido
schwer
verletzt
herido
de
gravedad
ich
habe
mich
verletzt
me
he
hecho
una
herida
er
wurde
im
Krieg
schwer
verletzt
fue
malherido
en
la
guerra
unbestimmt
adj
Adjektiv
verletzt;
(
auch:
milit
Militär
)
verwundet
(an)
adj
Adjektiv
herido(-a)
(en)
(lesionado)
milit
Militär
Adjektiv
bei
dem
Anschlag
wurde
niemand
verletzt
en
el
atentado
no
hubo
heridos
deine
Äußerungen
haben
ihn/sie
verletzt
[od.
verärgert]
se
ha
disgustado
por
tus
comentarios
ich
habe
mich
verletzt!
(wörtl.:
was
für
eine
Verletzung
/
ein
Schaden!)
¡qué
daño!
sie
sagte
mir,
dass
ich
ihr
auf
den
Fuß
getreten
sei
und
dass
ihr
Fuß
verletzt
sei
ella
me
dijo
que
la
estaba
pisando
y
que
tenía
el
pie
mal
[o
ugs
umgangssprachlich
chungo]
unbestimmt
seit
dem
Unfall
liegt
er
schwer
verletzt
[od.
mit
schweren
Verletzungen]
im
Krankenhaus
tras
el
accidente
se
encuentra
malherido
en
el
hospital
unbestimmt
Sie
sg
singular
haben
an
einem
Marathon
teilgenommen,
Sie
waren
an
zweiter
Stelle,
aber
Sie
haben
sich
den
Fuß
verletzt
ha
participado
en
una
maratón,
iba
en
segundo
lugar,
pero
se
lastimó
el
pie
unbestimmt
techn
Technik
beim
Einschalten
des
Geräts
darf
keine
Person
im
Gerät
positioniert
sein,
da
diese
durch
eine
Fehlfunktion
verletzt
werden
könnte
al
conectar
el
equipo
no
debe
haber
ninguna
persona
en
él,
ya
que
podría
resultar
dañada
en
caso
de
fallo
de
funcionamiento
techn
Technik
unbestimmt
Verletzte
m
maskulinum
f
femininum
,
Verletzter
m
herido
m
maskulinum
,
-a
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.12.2025 6:58:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X