FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
der Länge nach hinfallen pegarse un costalazo
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
lange kochen
(Essen)
recocer
(comida)
die (lange) Hose
f
los pantalones
m, pl
Substantiv
ugs lange Latte
f

(große und ungepflegte Person)
ugs pendón
m

(persona alta y desaliñada)
figSubstantiv
eine lange Tradition haben ser de larga tradición
eine lange Leitung haben tener malas entenderas
kurze / lange Unterhose(n) calzas cortas / largas
Ich habe lange Haare. Yo tengo el pelo largo
Tugenden überzeugen, nicht lange Haare. Virtudes venden, que no cabellos que crecen.
Lange Haare und kurzer Verstand. Cabello luengo y corto el seso.Redewendung
wie lange braucht man bis dorthin? ¿cuánto se tarda de aquí allá?
Länge
f
largura
f
Substantiv
Länge
f
extensión
f

(longitud)
Substantiv
Länge
f
largo m, longitud f, duración
f
Substantiv
Länge
f
largueza
f

(largo)
Substantiv
ich wünsche mir, dass du lange lebst deseo que vivas muchos años
fig - etwas auf die lange Bank schieben darle largas a algofigRedewendung
du warst ja ewig lange nicht hier hace un montón de tiempo que no has venido por aquí
ugs - jmdm. eine lange Nase machen dejar a alguien con un palmo de naricesRedewendung
lange Betriebszugehörigkeit
f

(in einer Firma)
veteranía
f

(en una empresa)
Substantiv
lange (Zeit) mucho rato
endlos lange adv interminablementeAdverb
wie lange? ¿ cuánto tiempo ?
mittlere Länge semilongitud
ungeheure Länge longitud inmensa
wie lange? ¿ hasta cuándo ?
lange Haare
n, pl
melena
f

(pelo)
Substantiv
lange Stange
f
pértiga
f

(vara)
Substantiv
lange Haare pelo largo
ziemlich lange bastante tiempo
zeitl Länge
f
duración
f
zeitlSubstantiv
wenn man sich zu lange ohne Lichtschutzmittel in der Sonne aufhält, bekommt man leicht einen Sonnenbrand si pasas demasiado tiempo al sol sin ponerte protector solar, es probable que te quemesunbestimmt
Wie lange kannst du unter Wasser die Luft anhalten ¿ cuánto tiempo eres capaz de contener la respiración bajo el agua ?
Wie lange brauchen wir, um den Text zu schreiben ¿ cuánto tardamos en escribir el texto ?unbestimmt
es dauerte lange, bis er/sie den Koffer zuhatte tardó mucho en cerrar la maletaunbestimmt
(Menge) erhöht werden, sich vermehren, sich vergrößern; (Ausdehnung, Länge) größer werden aumentarse
adv lange (Zeit) adv despacio
(por tiempo dilatado)
Adverb
nicht lange zögern
(span. Sprichwort)
liarse la manta a la cabeza
(refrán, proverbio)
Spr
milit lange Araberflinte
f
espingarda
f

(escopeta)
militSubstantiv
(lange, dicke) Wachskerze
f
cirio
m

(vela)
Substantiv
lange Haare haben llevar el pelo largo
noch lange (Zeit) aún por mucho tiempo
ich musste endlos lange warten tuve que esperar una eternidadunbestimmt
Bahn f; Länge
f

(z.B. des Schwimmbeckens)
largo
m

(longitud)
Substantiv
der Länge nach adv longitudinalmenteAdverb
adj adv lange adj adv largo (-a)Adjektiv, Adverb
lange Bühnenerfahrung haben
(Theater, TV)
fig tener muchas tablas
(idiomatische Redewendung)
figRedewendung
nicht lange fackeln sin andar con remilgos
Friedfertig leben, lange leben. Hombre de gran paz, hombre de mucha vida.
für wie lange? ¿por cuánto tiempo?
auf lange Frist a largo plazo
es dauerte lange, bis er/sie sich von dieser Krankheit erholt hatte tardó en reponerse de aquella enfermedad
Bleiben Sie lange in...? Van a pasar mucho tiempo en...?
ich brauche nicht lange no tardo nada
lange her ohne uns zu sehen tanto tiempo sin vernosunbestimmt
Wie lange dauert es? ¿Cuánto tiempo durará?
der Länge nach hinfallen caerse de boliche
(in Venezuela)
Redewendung
eine lange Sitzung abhalten hacer una sentada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:54:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit