pauker.at

Spanisch Deutsch klein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
klein beigeben achantarse
er ist klein von Statur es un hombre de estatura pequeña
klein beigeben agachar las orejas
klein beigeben achicarse
(ceder)
so klein tan pequeño
von klein auf desde pequeño/-a
etwas klein sein ser bajito (-a)
etwas klein sein ser pequeñito (-a)
klein gedruckt impreso en letras pequeñas
klein pequeño/ -aAdjektiv
das klein Gedruckte la letra pequeña
klein sein ser de poca talla
adj klein
(unbedeutend)
adj insignificanteAdjektiv
adj klein adj desmedrado (-a)
(pequeño)
Adjektiv
bei etwas nicht klein beigeben fig echarle cojones a algofigRedewendung
adj klein chico
(in Argentinien)
Adjektiv
adj klein
(Körpergröße)
adj bajo (-a)Adjektiv
adj klein
(beschränkt)
adj limitado (-a)Adjektiv
adj klein (allgemein) pequeño(-a)Adjektiv
mikroskopisch klein de tamaño microscópico
adj klein (bescheiden) modestoAdjektiv
adj klein (jünger) menorAdjektiv
adj klein adj menudo (-a)Adjektiv
adj klein
(bescheiden)
adj modesto (-a)Adjektiv
adj klein adj chiquillo (-a)Adjektiv
klein beigeben cederVerb
adj klein chiquito(-a), chiquitito (-a)Adjektiv
adj klein adj pituso (-a)Adjektiv
klein beigeben (wortwörtl.: seinen Arm verbiegen/verdrehen lassen) dar el brazo a torcer
adj (ziemlich) klein adj pequeñajo (-a)Adjektiv
von klein auf desde pequeño
zurückgezogen; klein; andächtig adj recogido(-a)Adjektiv
sehr klein sein ugs no levantar metro suelo
ein klein wenig un poquito
klein geschnittenes Brot pan picado
klein beigeben (müssen) fig besar correafigRedewendung
adj (zu) klein adj exiguo (-a)Adjektiv
Klein- und Mittelbetriebe
m, pl
Pequeñas y Medianas Empresas
f, pl

(PYME =

Abkürzung - abreviatura)
Substantiv
die Schuhe sind klein, aber sie werden sich schon weiten los zapatos son pequeños pero ya prestarán
als er/sie klein war, zog seine/ihre Familie nach Mexiko um cuando era pequeño/-a, su familia se trasladó a México
nicht nachgeben; nicht klein beigeben; sich nichts gefallen lassen; an seiner Meinung festhalten no dar el brazo a torcer figfig
schon als ich klein war [od. in meiner Kindheit], kam ich hierher ya desde pequeño solía venir a este sitio
sich ganz klein machen ovillarse
größer / kleiner más grande / más pequeño
sich ganz klein machen hacerse un ovillo
(encogerse)
Redewendung
als ich klein war cuando era pequeño(-a)
Ich bin (ziemlich) klein. Soy (bastante) bajo/-a.
adj lächerlich klein
(Preis)
adj irrisorio (-a)
(precio)
Adjektiv
adj klein; jung adj chico (-a)Adjektiv
als meine Kinder klein waren cuando mis hijos eran pequeños
sehr [od. verschwindend] adj klein adj minúsculo (-a)Adjektiv
sehr [od. verschwindend] adj klein adj microscópico (-a)Adjektiv
sehr [od. verschwindend] adj klein adj diminuto (-a)Adjektiv
adj winzig (klein) adj microscópico (-a)Adjektiv
zoolo Anden-Makibär m, Kleiner Makibär m, Olinguito
m

Der Anden-Makibär ist ein Kleinbär aus der Gattung der Makibären. Der Anden-Makibär wurde erst 2006 vom US-amerikanischen Zoologen Kristofer Helgen als eigenständige Art erkannt und 2013 wissenschaftlich beschrieben. Der Olinguito sieht etwas aus wie eine Mischung von Katze und Teddy; er wird gut siebzig Zentimeter lang und kann ein knappes Kilo wiegen. Er lebt in den Bäumen der nördlichen Anden in Kolumbien und Ecuador.
olinguito
m
zooloSubstantiv
Ja, aber er ist sehr klein Sí, pero es muy pequeño
Auch Zwerge haben mal klein angefangen. Por algo se empieza.
ein ganz klein wenig von etwas una migaja de algo
etwas kurz und klein schlagen hacer algo añicosRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 1:37:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken