| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
seine Beliebtheit steigt [od. wächst] |
su popularidad está creciendo | | unbestimmt | |
|
die Arbeit wächst mir über den Kopf |
estoy desbordado de trabajo | | | |
|
die Albariñotraube wächst an den Rías Baixas |
la uva Albariño crece en las Rías Baixas
(Rías Baixas sind fjordähnliche Flussmündungen) | | unbestimmt | |
|
der erste Bart wächst |
apunta el bozo | | | |
|
er,sie,es wächst |
crece | | | |
|
wie wir wissen, führt illegales Doping zum Tod, dennoch ist die Versuchung ständig da und wächst weiter |
sabemos que las sustancias dopantes ilegales matan, pero la tentación sigue existiendo y va en aumento | | | |
|
figfigürlich geh hin, wo der Pfeffer wächst! |
¡ vete a freír churros ! | figfigürlich | Redewendung | |
|
ugsumgangssprachlich er kann hingehen, wo Pfeffer wächst f |
que se vaya diablo m | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich geh (doch) hin, wo der Pfeffer wächst! |
¡ anda, vete a escardar cebollinos ! | figfigürlich | Redewendung | |
|
ölhaltige Frucht, die vor allem in den Küstenregionen Kolumbiens wächst |
chontaduro m | | Substantiv | |
|
mit einem kleinen Trinkgeld wächst seine Geneigtheit, mal ein Auge zuzudrücken |
a cambio de una pequeña propina está más predispuesto a hacer la vista gorda | | unbestimmt | |
|
ugsumgangssprachlich die Flöhe husten hören (wörtl.: zu fühlen wie das Gras wächst) |
sentir crecer la hierba | | | |
|
Die Liebe erwacht mit einem Lächeln, wächst mit einem Kuss und endet mit einer Träne |
El amor se despierta con una sonrisa, crece con un beso y termina con una lágrima | | | |
|
Wer rastet, der rostet. Rast ich, so rost ich. Am rollenden Stein wächst kein Moos. Ein rollender Stein setzt nie Moos an.
Sprichwort |
Piedra movediza nunca moho cobija. Piedra movediza nunca cría moho. Piedra que rueda no cría moho. El que no se mueve se apolilla.
refrán, proverbio, modismo | SprSprichwort | | |
|
Wer viel beginnt, zu nichts es bringt. Wer zu viel lernen will, der lernt nichts. Das ist zu viel des Guten. Weniger ist manchmal mehr. Allzu viel ist ungesund. Wer schnell wächst geht schnell zugrunde. Blinder Eifer schadet nur. Wer allzu viel unternimmt, wird wenig leisten. Man kann nicht auf mehreren Hochzeiten zugleich tanzen. Wer allzu viel unternimmt, kann sich verzetteln.
(Sprichwort) |
El que mucho abarca poco aprieta. Quien mucho abarca, poco aprieta. Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 6:29:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |