auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch via
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
via
London
nach
Managua
fliegen
volar
a
Managua
vía
Londres
unbestimmt
Dekl.
Fahrspur
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Fahrspur
die
Fahrspuren
Genitiv
der
Fahrspur
der
Fahrspuren
Dativ
der
Fahrspur
den
Fahrspuren
Akkusativ
die
Fahrspur
die
Fahrspuren
vía
f
Substantiv
Transportweg
m
vía
f
femininum
de
transporte
Substantiv
Dienstweg
m
vía
f
femininum
oficial
Substantiv
Dekl.
Klettersteig
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Klettersteig
die
Klettersteige
Genitiv
des
Klettersteigs
der
Klettersteige
Dativ
dem
Klettersteig[e]s
den
Klettersteigen
Akkusativ
den
Klettersteig
die
Klettersteige
vía
f
femininum
ferrata
Substantiv
Via
f
(Route)
vía
f
Substantiv
Weg
m
vía
f
Substantiv
▶
Straße
f
vía
f
Substantiv
anato
Anatomie
Röhre
f
vía
f
anato
Anatomie
Substantiv
via
(Präposition, + Akkusativ)
vía
Präposition
infor
Informatik
Suchpfad
m
vía
f
femininum
de
búsqueda
infor
Informatik
Substantiv
Dekl.
Verkehrsweg
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Verkehrsweg
die
Verkehrswege
Genitiv
des
Verkehrsweg[e]s
der
Verkehrswege
Dativ
dem
Verkehrsweg[e]
den
Verkehrswegen
Akkusativ
den
Verkehrsweg
die
Verkehrswege
vía
f
femininum
de
comunicación
Substantiv
Dekl.
Gipfelklettersteig
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Gipfelklettersteig
die
Gipfelklettersteige
Genitiv
des
Gipfelklettersteigs
der
Gipfelklettersteige
Dativ
dem
Gipfelklettersteig[e]
den
Gipfelklettersteigen
Akkusativ
den
Gipfelklettersteig
die
Gipfelklettersteige
cumbre
f
femininum
vía
ferrata
Substantiv
wir
hatten
freie
Fahrt
teniamos
via
libre
grünes
Licht
geben
dar
vía
libre
Wasserstraße
f
vía
f
femininum
navegable
Substantiv
Wasserstraße
f
vía
f
femininum
fluvial
Substantiv
adj
Adjektiv
doppelgleisig
Eisenbahnwesen
de
vía
doble
Adjektiv
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
das
öffentliche
Leben
/
die
Öffentlichkeit
la
vía
pública
Doppelgleis
n
Eisenbahnwesen
vía
f
femininum
doble
Substantiv
Satellitenfoto
n
foto
f
femininum
vía
satélite
Substantiv
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
techn
Technik
Gleitbahn
f
vía
f
femininum
de
resbalamiento
techn
Technik
Substantiv
Dekl.
Spurrinne
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Spurrinne
die
Spurrinnen
Genitiv
der
Spurrinne
der
Spurrinnen
Dativ
der
Spurrinne
den
Spurrinnen
Akkusativ
die
Spurrinne
die
Spurrinnen
(Spurrille) - Transport und Verkehr
surco
m
maskulinum
en
la
vía
Substantiv
Dateipfad
m
via
f
femininum
de
acceso
Substantiv
Dekl.
Streckenbeschaffenheit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Streckenbeschaffenheit
die
Streckenbeschaffenheiten
Genitiv
der
Streckenbeschaffenheit
der
Streckenbeschaffenheiten
Dativ
der
Streckenbeschaffenheit
den
Streckenbeschaffenheiten
Akkusativ
die
Streckenbeschaffenheit
die
Streckenbeschaffenheiten
característica
f
femininum
de
la
vía
Substantiv
Streckenaufzeichnung
f
registro
m
maskulinum
de
la
vía
Substantiv
Landfracht
f
transporte
m
maskulinum
(por
vía)
terrestre
Substantiv
mediz
Medizin
Hauptübertragungsweg
m
vía
f
femininum
principal
de
contagio
mediz
Medizin
Substantiv
auf
gütlichem
(ebenso)
wie
auf
juristischem
/
rechtlichem
Weg(e)
tanto
por
vía
amistosa
como
por
vía
judicial
Bahnlieferung
f
envío
m
maskulinum
de
paquetes
vía
ferrocarril
Substantiv
auf
dem
zweiten
Bildungsweg
en
vía
subsidiaria
de
formación
den
Dienstweg
beschreiten
proceder
por
(la)
vía
oficial
mediz
Medizin
Kostaufbau
m
inicio
m
maskulinum
de
la
via
oral
mediz
Medizin
Substantiv
recht
Recht
Verweisung
auf
den
Privatklageweg
remisión
a
la
vía
de
acción
privada
recht
Recht
infor
Informatik
mit
jmdm.
jemandem
via
Skype
sprechen
hablar
con
alguien
por
Skype
infor
Informatik
mit
[
od.
per
]
Luftpost
por
avión,
por
correo
aéreo
[
o.
por
via
aérea
]
wir
werden
in
die
Gran
Vía
umziehen
nos
trasladaremos
a
la
Gran
Vía
warte
am
Gleis
fünf
auf
mich
espérame
en
el
andén
[
o
en
la
vía
]
número
cinco
unbestimmt
Dekl.
Fahrdamm
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Fahrdamm
die
Fahrdämme
Genitiv
des
Fahrdamms
der
Fahrdämme
Dativ
dem
Fahrdamm
den
Fahrdämmen
Akkusativ
den
Fahrdamm
die
Fahrdämme
vía
f
Substantiv
▶
Gleis
n
Eisenbahnwesen
vía
f
Substantiv
infor
Informatik
Pfad
m
vía
f
infor
Informatik
Substantiv
▶
über
(Präposition, + Akkusativ)
vía
Präposition
Spur
f
vía
f
Substantiv
über
das
Internet
vía
Internet
auf
gerichtlichem
Wege
por
vía
judicial
adj
Adjektiv
zweigleisig
de
doble
vía
Adjektiv
auto
Auto
Fernstraße
f
vía
f
femininum
interurbana
auto
Auto
Substantiv
auf
dem
Landweg
por
vía
terrestre
▶
über
(von, betreffend)
vía,
pasando
por
Adverb
Eisenbahngleis
n
vía
f
femininum
férrea
Substantiv
Schienenbahn
f
Eisenbahnwesen
vía
f
femininum
férrea
Substantiv
Schienenweg
m
vía
f
femininum
férrea
Substantiv
recht
Recht
ordentlicher
Rechtsweg
vía
judicial
ordinaria
recht
Recht
auf
dem
Verwaltungsweg
por
vía
administrativa
Fahrradweg
m
maskulinum
,
Radweg
m
vía
f
femininum
ciclista
Substantiv
Industriebahn
f
vía
f
femininum
industrial
Substantiv
astro
Astronomie
Galaxis
f
femininum
,
Milchstraße
f
Den Namen Milchstraße trägt unser Sternsystem, weil es von der Erde aus wie ein quer über das Firmament gesetzter milchiger Pinselstrich erscheint. Unsere Galaxis besitzt ca. 300 Milliarden Sterne bei einem Durchmesser von ca. 100.000 Lichtjahren.
Vía
f
femininum
Láctea
astro
Astronomie
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.06.2024 17:34:21
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X