Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch tropfte - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Tropfen m
(von einer Flüssigkeit, auch: Medizin)
gota f
(de líquido)
SubstantivPT
Dekl. Tropfen m
(Filtern, Durchsickern)
gotera f
(filtración)
Substantiv
tropfen Konjugieren escurrir
(gotear)
Verb
Tropfen m, pl gotas f, plSubstantivPT
tropfen
(Flüssigkeit)
Konjugieren gotear
(líquido)
Verb
tropfen escurrirseVerb
Tropfen m; mediz Tropf m goteo mmedizSubstantiv
Schlückchen / Tropfen, ein chispit(in)a, una
tropfen, abtropfen, tröpfeln Konjugieren pingar
(gotear)
Verb
ein paar (kleine) Tropfen Vanilleextrakt unas gotitas de extracto de vainilla
es hat nicht einen Tropfen geregnet no llovió ni una gota
Tropfen um Tropfen leert sich das Meer. Gota a gota la mar se agota.
ein Tropfen auf dem heißen Stein una gota en el mar
triefen; rinnen; tropfen; strömen; auslaufen; tröpfchenweise eintreffen Konjugieren chorrearVerb
es ist kein Tropfen Wasser mehr da no queda ni gota de agua
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt la gota que colma [o hace rebosar] el vasoRedewendung
der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte la gota que hizo rebosar el vaso
sehr wenig regnen (wörtl.: vier Tropfen fallen) caer cuatro gotasRedewendung
die Bierflasche bis auf den letzten Tropfen leeren escurrir la (botella de) cerveza
Steter Tropfen höhlt den Stein. Kleinvieh macht auch Mist.
(Sprichwort)
Gota a gota se horada la roca. Gota a gota se llena la bota. Continua gotera cava la piedra. La gota horada la piedra. La gotera cava la piedra.
(refrán, proverbio)
Spr
Spr Steter Tropfen höhlt den Stein. Viele Wenige machen ein Viel. Muchos amenes llegan [o suben] al cielo.Spr
es tröpfelt, es regnet nur leicht (wörtl.: es regnet vier Tropfen; es hat vier Tropfen geregnet) están cayendo cuatro gotasRedewendung
es regnet kaum; tröpfeln, nur leicht regnen (wörtl.: es fallen bloß vier Tropfen) apenas llueve, caen sólo cuatro gotasRedewendung
Wenn es lang genug auf den Stein tropft, bildet sich eine Delle. Steter Tropfen höhlt den Stein. Tantas veces da la gotera en la piedra, que hace mella.Redewendung
Das ist wie ein Tropfen auf einen heißen Stein. Das ist so gut wie gar nichts. (wörtl.: eine gute Hand voll sind drei Mücken) ¡ Buen puñado son tres moscas ! figfigRedewendung
(Zu)viele Köche verderben den Brei. Viele Tropfen machen einen Bach. Viele Wenige machen ein Viel. Viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. * Viele werden gerufen und wenige auserwählt.
(Sprichwort)
* neues Testament
Cuantos más cocineros, más rala sale la sopa. Muchos cocineros echan a perder el caldo.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.11.2020 10:02:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken