auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
Spanisch Deutsch stand unter Druck
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Stand
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stand
die
Stände
Genitiv
des
Stand[e]s
der
Stände
Dativ
dem
Stand[e]
den
Ständen
Akkusativ
den
Stand
die
Stände
condición
f
(clase)
Substantiv
unter
Druck
verschließen
cerrar
a
presión
Druck
m
apremio
m
(coacción)
Substantiv
Druck
m
estampado
m
Substantiv
sich
im
Druck
befinden
estar
en
prensa
er
stand
seinen
Mann
se
comportó
como
un
hombre
Druck
ausübend
presionado
(-a)
(Partizip / participio von: presionar)
unter
Druck
a
presión
unter
der
Androhung
von
Gewalt
bajo
la
amenaza
de
violencia
den
Boden
unter
den
Füßen
verlieren
perder
pie
unter
der
Zuständigkeit
f
femininum
von
bajo
la
responsabilidad
f
femininum
de
unter
Einbeziehung
von
...
teniendo
en
cuenta...
unter
Druck
stehen
estar
bajo
presion
unter
keinen
Umständen
ni
a
bala
(umgangssprachlich in Lateinamerika)
Redewendung
unter
Eid
stehen
estar
bajo
juramento
unter
Druck
setzen
presionar
Verb
unter
Einbeziehung
von
...
considerando...
unter
Drogeneinfluss
stehen
estar
drogado
(-a)
unter
jedes
Bild
debajo
de
cada
imagen
unter
freiem
Himmel
al
raso
in
Druck
geben
dar
a
la
prensa
Druck
m
empuje
m
Substantiv
Druck-
adj
Adjektiv
impresor(a)
Adjektiv
Druck
m
hostigamiento
m
(apremio)
Substantiv
▶
▶
unter
(Zustand; Unterordnung)
bajo
Präposition
Druck
m
opresión
f
Substantiv
Druck
m
(Typ)
estampa
f
Substantiv
Druck
m
apretón
m
Substantiv
▶
▶
unter
(unterhalb)
debajo
de,
bajo
Präposition
▶
▶
unter
so
Präposition
▶
▶
unter
(weniger als)
menos
de
Präposition
▶
▶
unter
(inmitten, zwischen)
entre
Präposition
Druck
m
tiraje
m
(impresión)
Substantiv
▶
▶
unter
(Zuordnung, Zugehörigkeit)
bajo
Präposition
Stand
m
nivel
m
Substantiv
Stand
m
fase
f
(estado)
Substantiv
Stand
m
(Infostand)
caseta
f
Substantiv
im
Stand-by-Betrieb
en
stand-by
unter
anderen
Voraussetzungen
wäre
das
nicht
passiert
en
otras
circunstancias
esto
no
habría
ocurrido
unbestimmt
der
Dieb
mischte
sich
unter
die
Kunden
el
ladrón
se
deslizó
entre
los
clientes
unter
der
Diktatur
von
bajo
la
dictadura
de
auf/unter
Putz
montiert
montado
sobre/bajo
revoque
unter
der
Regie
von
...
bajo
la
dirección
de
...
die
Sonne
geht
unter
ponerse
el
sol
unter
dem
Vorbehalt,
dass
...
con
la
salvedad
de
que...
+subjunt.
unter
dem
Befehl
von
bajo
el
mando
de
Stand-by-Betrieb
m
modo
m
maskulinum
standby
[o
stand-by]
Substantiv
Stand-by-Betrieb
m
funcionamiento
m
maskulinum
standby
[o
stand-by]
Substantiv
auf
den
neuesten
Stand
bringen
poner
al
día
sich
unter
die
Zuschauer
mischen
mezclarse
entre
los
espectadores
jmdn.
jemanden
unter
Druck
setzen
presionar
a
alguien
auf
dem
aktuellen
Stand
sein
estar
a
la
última
sport
Sport
Stand
m
maskulinum
eines
Wettkampfes
marcador
m
sport
Sport
Substantiv
ich
wollte
unter
meinesgleichen
sein
quería
estar
con
mis
semejantes
dieses
Haus
steht
unter
Denkmalschutz
esta
casa
es
un
monumento
den
Markt
unter
sich
aufteilen
repartirse
el
mercado
jmdn.
jemanden
unter
Druck
setzen
apretar
a
alguien
unter
Nennwert
por
debajo
de
su
valor
nominal
unter
Protest
(Handel; Finanzen, Börse)
bajo
protesto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 0:51:42
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
9
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X