| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
adjAdjektiv später
(als) |
adjAdjektiv posterior | | Adjektiv | |
|
zeitlzeitlich nach
auch: Reihenfolgen |
después de, posterior a | zeitlzeitlich | Präposition | |
|
nachträgliche Anordnung |
ordenamiento posterior | | | |
|
adjAdjektiv hintere, hinterer, hinteres |
adjAdjektiv posterior | | Adjektiv | |
|
Dekl. Rückwand f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pared ffemininum posterior | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv nachher |
adjAdjektiv posterior | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv später, spätere, späteres |
adjAdjektiv posterior | | | |
|
adjAdjektiv nachstehend |
adjAdjektiv posterior | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv nachträglich |
adjAdjektiv posterior | | Adjektiv | |
|
culinkulinarisch, gastrGastronomie Nachgaren n |
cocción ffemininum posterior | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Hinterhaus n |
edificio mmaskulinum posterior | | Substantiv | |
|
elektElektrotechnik, Elektronik Hinterflanke f
Positiver Spannungssprung am Ende des horizontalen Synchronimpulses im analogen Videosignal. Gegensatz: SH-Vorderflanke |
flanco mmaskulinum posterior | elektElektrotechnik, Elektronik | Substantiv | |
|
rechtRecht Nachfeststellung f |
determinación ffemininum posterior | rechtRecht | Substantiv | |
|
adjAdjektiv nachrangig |
de rango posterior | | Adjektiv | |
|
hinter jmdn.jemanden / jmdm.jemandem |
posterior a alguien | | | |
|
Weiterbehandlung f |
tratamiento mmaskulinum posterior | | Substantiv | |
|
Fortentwicklung f |
desarrollo mmaskulinum posterior | | Substantiv | |
|
medizMedizin Backenzahnfüllung f
(Zahnmedizin) |
obturación ffemininum posterior
(odontología) | medizMedizin | Substantiv | |
|
filmFilm Nachvertonung f
(auch: Fernsehen, TV) |
sonorización ffemininum posterior | filmFilm | Substantiv | |
|
Folgeseite f |
página ffemininum posterior | | Substantiv | |
|
anatoAnatomie Hinterrippe f |
costilla ffemininum posterior | anatoAnatomie | Substantiv | |
|
Nachbehandlung f
(nochmalige Behandlung) |
tratamiento mmaskulinum posterior | | Substantiv | |
|
Nacherhebung f |
recaudación ffemininum posterior | | Substantiv | |
|
zeitlzeitlich Nachforderung f |
reclamación ffemininum posterior | zeitlzeitlich | Substantiv | |
|
Rückseite f
(eines Gebäudes) |
parte ffemininum posterior | | Substantiv | |
|
Weiterverarbeitung f |
tratamiento mmaskulinum posterior | | Substantiv | |
|
advAdverb rückseitig |
en la parte posterior | | Adverb | |
|
die spätere Kunst prägen |
marcar el arte posterior | | | |
|
advAdverb hinten |
atrás, detrás; (in hinteren Teilen) en parte posterior; (in Hintergründen) fondo | | Adverb | |
|
Nachuntersuchung f |
(examen mmaskulinum de) control mmaskulinum posterior | | Substantiv | |
|
aviatLuftfahrt Hinterkante f
(Luftfahrt) |
borde mmaskulinum posterior del ala | aviatLuftfahrt | Substantiv | |
|
Nachbestellung f
(nachträgliche Bestellung) |
pedido mmaskulinum suplementario [o posterior] | | Substantiv | |
|
Autoheck n |
parte ffemininum posterior del coche | | Substantiv | |
|
auf der Rückseite von ... |
en la parte posterior de... | | | |
|
rechtRecht Nachfluchtgrund m |
causa ffemininum de evasión posterior | rechtRecht | Substantiv | |
|
medizMedizin Glaskörperabhebung f |
desprendimiento mmaskulinum de vítreo (posterior) | medizMedizin | Substantiv | |
|
Dekl. Hinterkopf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
parte ffemininum posterior de la cabeza | | Substantiv | |
|
nachträgliche Bildung einer Einheitsstrafe |
formación posterior de una pena de uniformidad | | unbestimmt | |
|
eine Rechtssache zu späterer Entscheidung zurückstellen |
aplazar un pleito para posterior pronunciamiento | | | |
|
aviatLuftfahrt gerade / stumpfe Hinterkante
(Luftfahrt) |
borde mmaskulinum posterior del ala llano / romo | aviatLuftfahrt | | |
|
wenn die Folgeseite Google Anzeigen enthält, ... |
si hay anuncios de Google en la página posterior... | | unbestimmt | |
|
im hinteren Teil des Autos befindet sich der Kofferraum |
en la parte posterior del coche [o carro] está el maletero | | | |
|
weiterführende Schule
Schulwesen |
colegio con cursos que permiten el acceso posterior a la universidad | | | |
|
die Abfahrt auf dem Sella ist ein Kanuwettkampf, der am ersten Samstag nach dem 2. August stattfindet |
el Descenso del Sella es una competición de piragüismo que se celebra el primer sábado posterior al 2 de agosto | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:16:36 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |