pauker.at

Spanisch Deutsch position control

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Überwachung
f

(von Kontrollen)
control
m
Substantiv
Lebensmittelkontrolle
f
control m alimentarioSubstantiv
Finanzkontrolle
f
control m financieroSubstantiv
Position
f
concepto
m

(en facturas)
Substantiv
Dekl. Überprüfung
f

(amtlich)
control
m
Substantiv
Position
f
posición
f
Substantiv
Position
f
categoría
f

(rango)
Substantiv
techn Steuerung
f
control
m
technSubstantiv
Lenkung
f

(das Lenken)
control
m
Substantiv
Position
f
puesto
m
Substantiv
Herrschaft
f

(über)

(Kontrolle)
control
m

(de)
Substantiv
Testzweck
m
control
m
Substantiv
infor Steuerzeichen
n
carácter m de controlinforSubstantiv
Futterkontrolle
f
control m de alimentaciónSubstantiv
Plausibilitätskontrolle
f

Ein Vorgang, in dessen Rahmen ein Wert oder allgemein ein Ergebnis überschlagsmäßig daraufhin überprüft wird, ob es überhaupt plausibel, also annehmbar, einleuchtend und nachvollziehbar sein kann oder nicht, wird als Plausibilitätskontrolle (Plausibilisierung) bezeichnet
control m de plausibilidadSubstantiv
Passkontrolle
f
control m de pasaportesSubstantiv
wirts Fusionskontrolle
f
control m de fusioneswirtsSubstantiv
Haussteuerung
f
control m de casaSubstantiv
Haussteuerung
f
control m del hogarSubstantiv
Lebensmittelkontrolle
f
control m de alimentosSubstantiv
wirts Ausfuhrkontrolle
f
control m de exportaciónwirtsSubstantiv
Futterkontrolle
f
control m de piensosSubstantiv
recht Ausgangskontrolle
f
control m de salidasrechtSubstantiv
recht Fristenkontrolle
f
control m de plazosrechtSubstantiv
auf seiner Position beharren fig ugs estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trecefigRedewendung
Kontrollbehörde
f
autoridad f de controlSubstantiv
Körperbeherrschung
f
control m del cuerpoSubstantiv
aviat durch die Sicherheitskontrolle gehen pasar el control de seguridadaviat
recht konkrete Normenkontrolle
f
control m de normas concretorechtSubstantiv
Tonregler
m
botón m de control de tonoSubstantiv
wirts, techn Endkontrolle
f
control m final (de calidad)wirts, technSubstantiv
vertikale Position
f
verticalidad
f

(posición)
Substantiv
Dekl. Vorsorgecheck
m
control m preventivoSubstantiv
Position ändern reposicionarVerb
Kontrolle
f
el controlSubstantiv
Dekl. Biokontrolle
f
control m biológicoSubstantiv
Dekl. Körperkontrolle
f
control m corporalSubstantiv
parlamentarische Kontrolle control parlamentario
Dekl. sport Dopingtest
m
control m antidopajesportSubstantiv
europäische / präventive Fusionskontrolle control europeo / preventivo de las fusiones
recht Normenkontrolle
f
control m de normas [o de constitucionalidad]rechtSubstantiv
die Kontrolle der Materialein- und -ausgänge el control de entradas y salidas de materiales
techn Mess- und Regeltechnik
f
medición y control
(técnica)
technSubstantiv
techn, masch Einzelantrieb
m
control m individualmasch, technSubstantiv
aviat Luftkontrolle
f
control m aéreoaviatSubstantiv
Migrationskontrolle
f
control m migratorioSubstantiv
polit, wirts Budgetkontrolle
f
control m presupuestariowirts, politSubstantiv
Fernbedienung f; Fernlenkung
f
control m (remoto)Substantiv
techn Trägheitslenkung
f

(auch: Raumfahrt)
control m inercialtechnSubstantiv
Polizeikontrolle
f
control m policialSubstantiv
Routinekontrolle
f
control m rutinarioSubstantiv
recht Inzidentkontrolle
f

Inzidentkontrolle ist die Prüfung einer Rechtsfrage im Rahmen eines nicht unmittelbar hierauf gerichteten Verfahrens (z.B. prüft das Gericht, das untersucht, ob für einen Vollzugsakt eine Rechtsgrundlage vorhanden ist, inzident, ob die dafür in Frage kommende Norm rechtmäßig ist).
control m incidenterechtSubstantiv
Zollkontrolle
f
control m aduaneroSubstantiv
sport Dopingkontrolle
f
control m antidopingsportSubstantiv
sport Dopingtest
m
control m antidrogadosportSubstantiv
eine Kontrollfunktion ausüben ejercer el control
Dekl. Kontrollstelle
f
punto m de controlSubstantiv
Wirtschaftskontrolle
f
control m económicoSubstantiv
Dekl. Kontrollpunkt
m
punto m de controlSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 1:53:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken