Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Überwachung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(von Kontrollen)
control m
Substantiv
Lebensmittelkontrolle f
control m maskulinum alimentario Substantiv
Finanzkontrolle f
control m maskulinum financiero Substantiv
Position f
concepto m
(en facturas)
Substantiv
Dekl. Überprüfung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(amtlich)
control m
Substantiv
Position f
posición f
Substantiv
Position f
categoría f
(rango)
Substantiv
techn Technik Steuerung f
control m
techn Technik Substantiv
Lenkung f
(das Lenken)
control m
Substantiv
Position f
puesto m
Substantiv
Herrschaft f
(über)
(Kontrolle)
control m
(de)
Substantiv
Testzweck m
control m
Substantiv
infor Informatik Steuerzeichen n
carácter m maskulinum de control infor Informatik Substantiv
Futterkontrolle f
control m maskulinum de alimentación Substantiv
Plausibilitätskontrolle f
Ein Vorgang, in dessen Rahmen ein Wert oder allgemein ein Ergebnis überschlagsmäßig daraufhin überprüft wird, ob es überhaupt plausibel, also annehmbar, einleuchtend und nachvollziehbar sein kann oder nicht, wird als Plausibilitätskontrolle (Plausibilisierung) bezeichnet
control m maskulinum de plausibilidad Substantiv
Passkontrolle f
control m maskulinum de pasaportes Substantiv
wirts Wirtschaft Fusionskontrolle f
control m maskulinum de fusiones wirts Wirtschaft Substantiv
Haussteuerung f
control m maskulinum de casa Substantiv
Haussteuerung f
control m maskulinum del hogar Substantiv
Lebensmittelkontrolle f
control m maskulinum de alimentos Substantiv
wirts Wirtschaft Ausfuhrkontrolle f
control m maskulinum de exportación wirts Wirtschaft Substantiv
Futterkontrolle f
control m maskulinum de piensos Substantiv
recht Recht Ausgangskontrolle f
control m maskulinum de salidas recht Recht Substantiv
recht Recht Fristenkontrolle f
control m maskulinum de plazos recht Recht Substantiv
auf seiner Position beharren
fig figürlich ugs umgangssprachlich estarse/plantarse/ponerse/mantenerse/seguir en sus trece fig figürlich Redewendung
Kontrollbehörde f
autoridad f femininum de control Substantiv
Körperbeherrschung f
control m maskulinum del cuerpo Substantiv
aviat Luftfahrt durch die Sicherheitskontrolle gehen
pasar el control de seguridad aviat Luftfahrt
recht Recht konkrete Normenkontrolle f
control m maskulinum de normas concreto recht Recht Substantiv
Tonregler m
botón m maskulinum de control de tono Substantiv
wirts Wirtschaft , techn Technik Endkontrolle f
control m maskulinum final (de calidad) wirts Wirtschaft , techn Technik Substantiv
vertikale Position f
verticalidad f
(posición)
Substantiv
Dekl. Vorsorgecheck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
control m maskulinum preventivo Substantiv
Position ändern
reposicionar Verb
Kontrolle f
el control Substantiv
Dekl. Biokontrolle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
control m maskulinum biológico Substantiv
Dekl. Körperkontrolle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
control m maskulinum corporal Substantiv
parlamentarische Kontrolle
control parlamentario
Dekl. sport Sport Dopingtest m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
control m maskulinum antidopaje sport Sport Substantiv
europäische / präventive Fusionskontrolle
control europeo / preventivo de las fusiones
recht Recht Normenkontrolle f
control m maskulinum de normas [o de constitucionalidad] recht Recht Substantiv
die Kontrolle der Materialein- und -ausgänge
el control de entradas y salidas de materiales
techn Technik Mess- und Regeltechnik f
medición y control (técnica)
techn Technik Substantiv
techn Technik , masch Maschinenbau Einzelantrieb m
control m maskulinum individual masch Maschinenbau , techn Technik Substantiv
aviat Luftfahrt Luftkontrolle f
control m maskulinum aéreo aviat Luftfahrt Substantiv
Migrationskontrolle f
control m maskulinum migratorio Substantiv
polit Politik , wirts Wirtschaft Budgetkontrolle f
control m maskulinum presupuestario wirts Wirtschaft , polit Politik Substantiv
Fernbedienung f femininum ; Fernlenkung f
control m maskulinum (remoto) Substantiv
techn Technik Trägheitslenkung f
(auch: Raumfahrt)
control m maskulinum inercial techn Technik Substantiv
Polizeikontrolle f
control m maskulinum policial Substantiv
Routinekontrolle f
control m maskulinum rutinario Substantiv
recht Recht Inzidentkontrolle f
Inzidentkontrolle ist die Prüfung einer Rechtsfrage im Rahmen eines nicht unmittelbar hierauf gerichteten Verfahrens (z.B. prüft das Gericht, das untersucht, ob für einen Vollzugsakt eine Rechtsgrundlage vorhanden ist, inzident, ob die dafür in Frage kommende Norm rechtmäßig ist).
control m maskulinum incidente recht Recht Substantiv
Zollkontrolle f
control m maskulinum aduanero Substantiv
sport Sport Dopingkontrolle f
control m maskulinum antidoping sport Sport Substantiv
sport Sport Dopingtest m
control m maskulinum antidrogado sport Sport Substantiv
eine Kontrollfunktion ausüben
ejercer el control
Dekl. Kontrollstelle f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
punto m maskulinum de control Substantiv
Wirtschaftskontrolle f
control m maskulinum económico Substantiv
Dekl. Kontrollpunkt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
punto m maskulinum de control Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 1:53:22 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 7