Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
heiße Schokolade mit Sahne
chocolate con nata
(Produkte) Sahne f femininum ; (über Flüssigkeiten) Haut f femininum ; Erlesenste(s) n
nata f
Substantiv
süße Sahne
nata líquida
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagrahm m
(flüssig) - (auch: süddeutsch, österreichisch, schweizerisch)
nata f femininum líquida culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Sahne steif schlagen
montar la nata
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sauerrahm m
(regional für: saure Sahne)
nata f femininum agria culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagobers n
(flüssig) - (österreichisch)
nata f femininum líquida culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagsahne f
(geschlagen)
nata f femininum montada culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagsahne f
nata f femininum batida culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schneemilch f
nata f femininum batida culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Crème fraîche f
nata f femininum fresca culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schmand m
nata f femininum agria culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sahnepulver n
nata f femininum en polvo culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sahneyoghurt m maskulinum od. n neutrum , Sahneyogurt m maskulinum od. n
yogur m maskulinum de nata culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Sahnebonbon m maskulinum od. n
caramelo m maskulinum (de nata) Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sahneeis n
helado m maskulinum de nata culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagrahm m
(flüssig) - (auch: süddeutsch, österreichisch, schweizerisch)
nata f femininum para montar culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagobers n
(flüssig) - (österreichisch)
nata f femininum para montar culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sahnetorte f
tarta f femininum de nata culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sahnepudding m
budín m maskulinum de nata culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Hippe f femininum , Hüppe f femininum , Hohlhippe f
Hippen sind Gebäcke aus einer weichen, streichfähigen makronenähnlichen (Hippenmasse), bestehend aus Marzipanrohmasse, Zucker, Eiklar, Mehl und Milch oder Sahne. Gottlieber Hüppen sind in der ganzen Schweiz bekannt und werden auch heute noch in Gottlieben (Thurgau) von der Gottlieber AG hergestellt.
barquillo m maskulinum con nata culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sprühsahne f
nata f femininum montada con sifón culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Sauerrahmpulver n
nata f femininum agria en polvo Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagrahm m
(geschlagen) - (auch: süddeutsch, österreichisch, schweizerisch)
nata f femininum montada [o batida] culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagobers n
(geschlagen) - (österreichisch)
nata f femininum montada [o batida] culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
die oberen zehntausend
la flor y nata de la sociedad
die Crème de la Crème der Gesellschaft
la flor y la nata de la sociedad
die Crème de la Crème der Gesellschaft
la crema y nata de la sociedad
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Schlagsahne f
(flüssig)
nata f femininum líquida [o para montar] culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
Himbeertorte f femininum (mit Sahne)
tarta f femininum de frambuesas (con nata) Substantiv
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sahnehaube f
capa f femininum de nata montada (por encima) culin kulinarisch , gastr Gastronomie Substantiv
ich werde den Kuchen mit Sahne füllen
voy a rellenar el pastel con nata
culin kulinarisch die Sahne schlagen und gleichmäßig auf dem Kuchen verteilen
batir la nata y extender uniformemente sobre el bizcocho culin kulinarisch
ich habe (in diesen Kuchen) weniger Sahne hineingegeben als in den anderen Kuchen
le he echado menos nata que en el otro postel
ugs umgangssprachlich fig figürlich erste [od. allererste] Sahne sein
ugs umgangssprachlich fig figürlich ser la flor y nata, ser lo mejor de lo mejor fig figürlich Redewendung
culin kulinarisch , gastr Gastronomie Sahne dient der geschmacklichen Verfeinerung verschiedener Gerichte
la nata sirve para realzar el sabor de diversos platos culin kulinarisch , gastr Gastronomie unbestimmt
Birchermüesli n
(schweizerisch)
plato m maskulinum de cereales a base de copos de avena, zumo de limón, fruta rallada, frutos secos y leche condensada o nata Substantiv
Birchermüsli n
plato m maskulinum de cereales a base de copos de avena, zumo de limón, fruta rallada, frutos secos y leche condensada o nata Substantiv
Nase f
(Körperteile) la nariz f femininum , narices f, pl femininum, plural ; [LatAm] ugs umgangssprachlich ñata f femininum ; * olfato m
* Geruchssinn, Spürsinn
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 16:08:17 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1