Pauker Logo

Nein, ich nerve nicht alle mit Emails nur wegen der dämlichen DSGVO.
Wie bisher, bekommt ihr keine Newsletter und anderen unnötigen Kram - die Emailadresse ist nur für vergessene Passwörter und evtl. Foren-Antworten.
Ja, wenn ihr euch nicht registriert, bekommt ihr Google-Werbung und Google verfolgt euch bis ins Grab.

Spanisch Deutsch mit - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
füttern
(mit)
(Kleidungsstücke)
forrar
(de/con)
mit
(ebenfalls)
en, formar partePräposition
ansprechen
(mit)
Konjugieren hablar
(de)
(dar un tratamiento)
Verb
mit
(mit Hilfe von)
a, conPräposition
mit
(Art und Weise)
con, aPräposition
mit (Eigenschaften) con, dePräposition
mit
(Alter, Zeitpunkt)
a, conPräposition
mit
(in Begleitung von)
conPräpositionIA IE IT
polit assoziieren (mit) Konjugieren asociar politVerb
überziehen (mit) Konjugieren bañar (con/en)
bañar

(recubrir)
Verb
erfüllen (mit) Konjugieren llenar Verb
verkleiden (mit)
(z.B. Wand)
Konjugieren revestir (con/de)
revestir
Verb
etwas mit Gemüse algo a base de verduras
mit etwas Glück con un poco de suerte
mit Waffengewalt adv manu militariAdverb
mit etwas protzen alardear de algo
(presumir)
prahlen (mit) ostentar
(jactarse)
prunken (mit) ostentar
(lucir)
herausplatzen (mit) Konjugieren saltar (de)
saltar

(irrumpir)
Verb
verbinden
(mit)
(verknüpfen)
unir
(con)
PT
verzinsen (mit) pagar intereses (de)
mit jmdm. übereinstimmen estar acorde con alguien
mit Preisnachlass con precio reducido
mit Erdbeergeschmack con sabor a fresa
Berieselung f (mit)
(mit Wasser)
riego m (con)Substantiv
ugs Berieselung f (mit)
(mit Werbung)
bombardero m (de)Substantiv
fig Berieselung f (mit)
(mit Musik)
baño m (en)fig
bespannen (mit)
(mit Saiten)
Konjugieren encordar (de)
encordar
Verb
bespannen (mit)
(Stoffe)
Konjugieren revestir (de)
revestir
Verb
mit etwas paradieren
(prunken)
hacer alarde de algo, jactarse de algo
mit Rückkaufrecht n con facultad de rescateSubstantiv
biolo botan bestäuben (mit) polinizar (con)biolo, botan
beschäftigen (mit) (mit Aufgaben) ocupar, atarear (en/con)
korrelieren (mit)
Erklärung siehe: Korrelation
estar en correlación (con)
mit jmdm. wetteifern fig pisar a alguien los talonesfigRedewendung
vergleichbar (mit) adj paralelo(-a) (a)Adjektiv
angeben (mit) Konjugieren vocear
(presumir)
Verb
mit Sicherheit adv seguramente
(de modo seguro)
Adverb
culin mit Waldmeistergeschmack con sabor a asperillaculin
identisch (mit) idéntico a
mit Mühe apenas, difícilmente
nuancieren (mit) matizar (de)
(dotar de un sentido)
knausern (mit) Konjugieren escasear
(dar con escasez)
Verb
auszeichnen (mit) agraciar (con)
(conceder)
mit Kohlensäure con gas
mit Rückenwind a favor del viento
mit Auszeichnung con mención honorífica
zusammenkommen (mit) encontrarse (con)
(conocerse)
mit jmdm. quatschen
(sich unterhalten)
charlar con alguien
mit jmdm. übereinkommen venirse a razones con alguien
jmdn. mit etwas überschütten prodigar alguna cosa a alguien
begründen
(mit)
Konjugieren motivar
(con/en)
(explicar)
VerbPT
ugs mit Riesenschritten a paso de gigante
mit etwas / jmdm. übereinstimmen estar concorde con algo / alguien
mit Selbstantrieb adj automotor(a)Adjektiv
mit Zahnlücken adj tlancuino(-a)
(in Mexiko)
Adjektiv
anstoßen (mit) Konjugieren brindar (con)
brindar
Verb
mit Pommes con patatas fritas
mit Fleischeinlage con carne
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2018 21:53:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon