pauker.at

Spanisch Deutsch mi sarò chiamato/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Damenpflegeprodukt
n
producto m para el cuidado de mujeresSubstantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
Dekl. Damenpflegeprodukt
n
producto m de aseo para mujeresSubstantiv
meiner Meinung nach a mi parecer
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
meine Frau mi mujer
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
mein Leben mi vida
meine Familie mi familia
mein Name mi nombre
mein Mann mi marido
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
meiner Meinung nach a mi juicio
hör auf mich toma mi parecer
in meiner Küche en mi cocina
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
Du bist mein Freund eres mi amigo
du bist mein Leben ERES MI VIDA
Mein Name ist.... Mi nombre es....
mein Großvater väterlicherseits mi abuelo paterno
mein, meine pl mi, mis pl
meine bessere Hälfte mi media naranja
mein süßer Schatz mi dulce tesoro
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
mein aufrichtiges [od. herzliches] Beileid mi (más) sincero pésame
du kannst dich auf mich verlassen cuenta con mi apoyo
meine Mannschaft verliert immer mi equipo pierde siempre
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
hast du Zeit für mich? tienes tiempo para mi ?
das ist mein Bruder este es mi hermano
wenn ich an der Reihe bin cuando llegue mi vez
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
Mein Sohn spielt die ganzen Tage im Garten Mi hijo juega todos los días en el jardín
in meiner Freizeit en mi tiempo de ocio
Du wirst immer mein Engel sein. siempre serás mi ángel
ich bin auf meine Frau eifersüchtig tengo celos de mi mujerunbestimmt
Meine Schwester ist 21 Jahre alt. Mi hermana tiene 21 años.
schick es mir an meine Privatadresse envíamelo a mi domicilio particular
Er hat meine Emailadresse geklaut. (msn) El ha jaqueado mi correo.
mein Vater hat einen Bauch bekommen mi padre ha echado barriga
Diese Frau ist meine Schwester Esta mujer es mi hermana.
lass mich nicht los, mein Engel no me sueltes, mi ángel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:14:58
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken