pauker.at

Spanisch Deutsch mi sarò battuto/a

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Autobahn
f

(A =

Abkürzung)
autopista
f
Substantiv
Dekl. Vergewaltigungsfall
m
caso m de violaciónSubstantiv
meiner Meinung nach a mi parecer
nach
(Länder-, Ortsnamen)
aPräposition
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
gelähmt paralizado (-a)
(Partizip Perfekt. von: paralizar)
meine Familie mi familia
mein Leben mi vida
meine Frau mi mujer
mein Mann mi marido
ermächtigt
(habilitiert)
habilitado (-a)
(Part.Perf. von: habilitar)

(ser recibido en el cuerpo docente)
mein Name mi nombre
eingetaucht empapado (-a)
(Part.Perf. de: empapar)
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
mein Name ist mi nombre es
mein, meine pl mi, mis pl
mein Großvater väterlicherseits mi abuelo paterno
Mein Name ist.... Mi nombre es....
Du bist mein Freund eres mi amigo
du bist mein Leben ERES MI VIDA
bei meiner Ehre! ¡por mi honor!
in meiner Küche en mi cocina
hör auf mich toma mi parecer
meiner Meinung nach a mi juicio
meine bessere Hälfte mi media naranja
mein süßer Schatz mi dulce tesoro
befördert werden
(zu)
ascender
(a)

(de empleo)
Verb
einen akademischen Grad verleihen
(an)
diplomar
(a)

(in Argentinien)
Verb
Beitritt
m

(zu)

(in eine Partei, Verein/Verband)
adhesión
f

(a)

(a un partido, asociación)
Substantiv
Faible
n

(für)
afición
f

(a)

(gehobener Stil)
Substantiv
beschränken
(auf)
contraer
(a)

(limitar)
Verb
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
zu einer Verstopfung führen
(bei)
Konjugieren empachar
(a)

(indigestar)
Verb
stinken
(nach)
apestar
(a)

(oler mal)
Verb
projizieren
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
übertragen
(auf)
proyectar
(a)

(sentimientos, impulsos)
Verb
lästern
(über)
despellejar
(a)

(umgangssprachlich für: maldecir)
Verb
stinken
(nach)
heder
(a)

(apestar)
Verb
ugs ein Pöstchen verschaffen
(für)

(Personen)
enchufar
(a)

(personas)
Verb
sie waren blitzschnell bei mir se plantaron en mi casa en un periquete
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
mein Cousin ist gerührt, wenn er Tangos hört mi primo se emociona cuando oye tangos
hast du Zeit für mich? tienes tiempo para mi ?
zu meiner großen Erleichterung para mi gran alivio
du kannst dich auf mich verlassen cuenta con mi apoyo
meine Mannschaft verliert immer mi equipo pierde siempre
mein aufrichtiges [od. herzliches] Beileid mi (más) sincero pésame
das ist mein Bruder este es mi hermano
wenn ich an der Reihe bin cuando llegue mi vez
auch wenn Sie mein Chef sind, haben Sie kein Recht mich zu beschimpfen que sea mi jefe no le autoriza para insultarme
Mein Sohn spielt die ganzen Tage im Garten Mi hijo juega todos los días en el jardín
ich bin auf meine Frau eifersüchtig tengo celos de mi mujerunbestimmt
schick es mir an meine Privatadresse envíamelo a mi domicilio particular
Meine Schwester ist 21 Jahre alt. Mi hermana tiene 21 años.
sonntags kocht mein Mann los domingos cocina mi marido
ich bin meinem Feind schlecht gesinnt siento malquerencia hacia mi enemigounbestimmt
Diese Frau ist meine Schwester Esta mujer es mi hermana.
Du wirst immer mein Engel sein. siempre serás mi ángel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 11:07:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken