| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ihm (m), ihr ffemininum (indir. Obj.) |
le | | | |
|
also, den würde ich nicht von der Bettkante stoßen |
a este no le daría de lado | | Redewendung | |
|
figfigürlich - etwasetwas seinen Stempel aufdrücken |
dar(le) a algo un toque personal | figfigürlich | | |
|
er/sie sagt ihm/ihr 3.EZ |
le dice | | | |
|
ich grüße ihn mmaskulinum / sie f |
le saludo | | Substantiv | |
|
ich verbinde (Sie) sgsingular (per Telefon) |
le pongo | | | |
|
ihn, es (dir. Obj.) |
lo, le | | | |
|
ich sagte ihm/ihr |
le dije | | | |
|
es gefällt ihm/ihr |
le gusta | | | |
|
ihn/sie/es stört |
le molesta | | | |
|
ich schreibe ihm/ihr |
le escribo | | | |
|
ich verbinde (Sie) sgsingular (per Telefon) |
le comunico | | | |
|
Interessiert Sie ... ? |
Le interesa ...? | | | |
|
ihn / sie freut |
le alegra | | | |
|
ihm / ihr gefällt 3.EZ |
le gusta | | | |
|
sie nennen ihn... |
le llaman | | | |
|
ihn/sie beunruhigt, es macht ihm/ihr Sorgen |
le preocupa | | | |
|
Mag sie es? |
le gusta? | | | |
|
es fällt ihm/ihr schwer |
le cuesta | | | |
|
das stimmte ihn/sie froh |
esto le alegró | | | |
|
es überläuft ihn (heiß und) kalt |
le dan escalofríos | | | |
|
ich entgegnete ihm, ich sagte ihn |
yo le soltaba | | | |
|
er war von ihr fasziniert [od. ugsumgangssprachlich gefesselt] |
ella le fascinaba | | | |
|
ich kann ihn/sie gut leiden |
le cae bien | | | |
|
wir bitten Sie sgsingular höflich ... |
le rogamos amablemente... | | | |
|
er/sie traf ihn nackt an [od. fand ihn nackt vor] |
le cogió desnudo | | | |
|
seine/ihre Zeit war gekommen (zum Sterben) |
ya le tocaba (zumindest in Mexiko) | | | |
|
es gefällt ihm (ihr) sich zu pflegen |
le gusta cuidarse | | | |
|
es grüßt Sie hochachtungsvoll |
le saluda atentamente | | | |
|
werden Sie schon bedient? |
¿ya le atienden? | | | |
|
ich möchte hervorheben |
le sgsingular resalto, les plplural resalto | | | |
|
ich habe ihr/ihm viel zu verdanken |
le debo mucho | | | |
|
nein, ihm/ihr gefällt das nicht |
no, no le gusta | | | |
|
ich bitte Sie inständig ... |
le ruego encarecidamente... | | | |
|
ich hasse ihn/sie wie die Pest |
le odio mortalmente | | | |
|
ugsumgangssprachlich es überlief ihn/sie kalt |
le entró miedo | | | |
|
ich verstehe sie/ihn nicht |
no le entiendo | | | |
|
das mag er/sie allzu gern |
eso le encanta | | | |
|
er/sie tut mir leid |
le tengo lástima | | | |
|
Was überrascht Sie? |
¿Qué le sorprende? | | | |
|
wir werden Sie nicht enttäuschen |
no le defraudaremos | | | |
|
figfigürlich ugsumgangssprachlich er/sie gönnt ihm/ihr nicht die Butter aufs Brot |
le envidia todo | figfigürlich | | |
|
Wie gefällt Ihnen... ? |
¿Qué le parece...? | | | |
|
Was möchten Sie?, Was darf es sein? |
¿Qué le pongo? | | | |
|
etwasetwas ist nicht in Ordnung mit ihm/ihr |
algo le falla | | | |
|
was fehlt Ihnen?; was haben Sie denn? |
¿qué le ocurre? | | | |
|
erstaunt sah sie ihn an |
le miraba sorprendida | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich er ist kein Kostverächter, sie ist keine Kostverächterin (Vergnügen) |
le gusta divertirse | figfigürlich | | |
|
Es steht Ihnen gut. |
Le queda bien. | | | |
|
Meinen Sie nicht auch? |
¿No le parece? | | | |
|
wie Sie wollen |
como le parezca | | | |
|
sie finden anbei |
le envio adjunto | | | |
|
er/sie wird anständig bezahlt |
le pagan bien | | | |
|
figfigürlich den habe ich gefressen |
le tengo atragantado (figurado) | figfigürlich | Redewendung | |
|
sie hieß ihn einen Lügner |
le llamó mentiroso | | | |
|
es entspannt ihn/sie sehr |
le relaja mucho | | | |
|
Wie Sie meinen |
Como le parezca | | | |
|
ich stelle Ihnen vor |
le presento a | | | |
|
Was fehlt Ihnen? |
¿Qué le pasa? | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.01.2021 9:28:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 16 |