pauker.at

Spanisch Deutsch er lernt für eine Prüfung.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
für eine Prüfung üben estudiar para una prueba
Dekl. Prüfung
f
examen
m
Substantiv
für eine Reform eintreten apoyar una reforma
Schüler für die Prüfung trimmen preparar de manera intensiva a los alumnos para un examen
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
was für eine Verrücktheit! ¡qué locura!
Innovation für Privatkunden innovación para usuarios particulares
Alles Gute! (für euch) ¡Que sigáis bien!
bei der Prüfung durchrasseln tirarse una rosca
ausgebildet, befähigt (zu), qualifiziert (für) capacitado (-a) (para)
sich grämen (über); sich schämen (für) apenarse (por)
die Prüfung liegt noch vor mir aún tengo el examen por delante
eine Schlappe erleiden morder el polvo
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
für sich adv aparteAdverb
für die por la
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
Auslösungsverbot für Patentverletzungen prohibición f de redención de violaciones de patentes
Agentur für Arbeit oficina f de empleo
für etwas leben vivir dedicado a algo
für etwas leben vivir para algo
für rechtens halten considerar legítimo
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
Schwimmunterricht für Kleinkinder cursillo de natación para niños pequeños
einer Prüfung standhalten pasar por un control
die mündliche Prüfung el examen oral, la exposición oral
für alle Fälle ugs por si topaRedewendung
sich einsetzen (für) empeñarse (por)
(mediar)
Ausbildungszentrum für Salzbauern formación profesional de salineros
Teile für Anzünder componentes de encendedores
sich aussprechen für abogar por, pronunciarse en favor de
für alle Fälle por si acaso
(locucion adverbial)
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
Nobelpreis für Literatur el Premio Nobel de Literatura
für den Hausgebrauch para uso doméstico
ein für allemal de una vez por todas
Fachkraft für Arbeitssicherheit Delegado de Riesgos Laborales
zuständig für Reservierungen encargado de reservas
das Gespür für el sentido de
Partei ergreifen (für) tomar partido (a favor de)
sich einsetzen (für) desvelarse (por)
Schritt für Schritt por pasos
bekannt für conocido gracias a
eintreten
(für)

(sich einsetzen)
abogar
(por)
Verb
halten (für) estimar
(juzgar)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 18:25:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken