pauker.at

Spanisch Deutsch befahrbar machen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
kaputt machen jorobar
(estropear)
Verb
machen hacer (hago,haces,hace,hacemos,haceis,hacen)Verb
machen hacer (yo hago)Verb
wasserdicht machen
(einen Stoff, ein Gewebe)
impermeabilizar
(un tejido)
Verb
unschädlich machen dejar sin efecto
verantwortlich machen
(für)
responsabilizar
(de)
Verb
undurchlässig machen
(eine Öffnung)
impermeabilizar
(una abertura)
Verb
Dampf dahinter machen impulsar con energía
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
machen hacer
(producir)
Verb
machen
(erlangen: Schulden)
contraer
(adquirir: deudas)
Verb
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
einen glücklichen Eindruck machen tener un semblante alegre
was machen Sie beruflich? ¿a qué se dedica Usted?
eine Inventur f machen inventariarVerb
ein Tier heimisch machen naturalizar un animal
fig einen Rückzieher machen echarse atrásfig
fruchtbar machen fecundar
(fertilizar)
Verb
Kopfballtore machen meter goles de cabecita
Notizen machen tomar apuntes
Autostop machen hacer dedo
schartig machen mellar
(hacer mellas)
Verb
Fingerübungen machen hacer dedos
Freudensprünge machen dar brincos de alegría
Krafttraining machen hacer (entrenamiento de) pesas
fruchtbar machen fertilizarVerb
Angst machen dar miedo
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
Halt machen hacer una pausa
steif machen enrigidecerVerb
Platz machen abrir [o dar, o hacer] cancha
(in Lateinamerika)
Redewendung
befahrbar machen viabilizar
(para coches)
Verb
Spaß machen burlarse
schartig machen desportillarVerb
benommen machen atronarVerb
undurchsichtig machen tupirVerb
Liebeserklärungen machen requerir de amores, declararse
Furore machen causar sensación
Zugeständnisse machen hacer concesiones
ungleich machen desproporcionarVerb
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
sich schuldig machen hacerse culpable
nur Andeutungen machen hablar a medias palabras
einen Stich machen hacer una baza
gemeinsame Anstrengungen machen aunar esfuerzos
einen Satz machen pegar un brinco
krumme Geschäfte machen trapichear en los negocios
verrückt machen chalar
(umgangssprachlich)
Verb
eifersüchtig machen irritar los celos
(estado de ánimo)
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
etwas spannungslos machen hacer algo inactivo
eine Prüfung machen
(in)
examinarse
(de)
einen Kneipenbummel machen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
einen Fund machen hacer un hallazgo
eine Erfahrung machen tener una experiencia
einen Rundgang machen recorrerVerb
sauber machen hacer la limpieza
falsche Hoffnungen machen ilusionar
(hacer ilusiones)
Verb
sich zurecht machen arreglarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:07:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken