pauker.at

Spanisch Deutsch aus der Hand gelesen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
aus der Nähe de cerca
in der Hand en la mano
aus erster Hand de primera mano
aus der Übung kommen perder la práctica
aus zweiter Hand, gebraucht de segunda mano
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
aus voller Lunge a pleno pulmón
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
der toten Hand entziehen
(Vermögen, Güter)
desamortizar
(bienes)
Verb
der gleiche el mismo
bestehen (aus) consistir (en)
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Trotz para fastidiar
aus Bayern de Baviera
aus Bilbao bilbaíno
aus Calatayud de Calatayud
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
sich mit der Hand abstützen apoyarse con la mano
mit fester Stimme / mit ruhiger Hand con voz firme / con mano firme
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
die Hand ins Wasser (ein)tauchen hundir la mano en el agua
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
die öffentliche Hand el sector público
Alexander der Große alejandro magno
aus dem Buch del libro
der wissenschaftliche Nachwuchs la nueva generación de científicos
aus die Maus se acabó lo que se dabaRedewendung
aus der Ferne de [o desde] lejos
die hohle Hand el cuenco de la mano
zur Hand haben tener a mano
Nachlassen der Hochkonjunktur descenso de la alta coyuntura
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
aus der Mode pasado de moda
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 10:39:26
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken