pauker.at

Spanisch Deutsch am liebsten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
am liebsten más bien
am liebsten lo preferido
am Ende adv finalmenteAdverb
am Monatsende por meses vencidos
am liebsten lo más querido
am Baumstamm al pie del árbol
am Stadtrand en las afueras de la ciudad
am besten
(Superlativ von: gut)
lo (que) mejor
am liebsten adv preferiblementeAdverb
am öftesten
(Superlativ von oft)
lo (que) más a menudo
am liebsten adv preferentementeAdverb
Am Himmel gibt es Wolken En el cielo hay nubes
meine Geduld ist am Ende se me acabó la paciencia
ein neuer Stern am Theaterhimmel una nueva estrella del teatro
am Dienstag putzen wir das Haus el martes limpiamos la casa
am spätem Vormittag a medio mañana
am Ufer laufen pasear por la orilla
am Krankenbett wachen velar al enfermo
am Ufer von a orillas de
adv vorn (am Anfang) principio
m
Substantiv
Abstriche am Haushalt recortes en el presupuesto
bereits am Anfang ya desde el principio
am Rande von al borde de
am (frühen) Abend a la noche
anfangs, am Anfang al principio
Am Abend muss ich meine Hausaufgaben machen Por la noche tengo que hacer mis tareas
Am Nachmittag müssen wir im Garten arbeiten Por la tarde tenemos que trabajar en el jardín
sich am Sitz festschnallen ponerse el cinturón en el asiento
also, und am Sonntag ... total, que el domingo ...
Eis n am Stiel polo
m
Substantiv
wie am Spieß schreien asparse
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
(am Sarg gelesene) Totenmesse
n
misa de cuerpo presente [o de perdón] [o de réquiem]Substantiv
am Rande der Gesellschaft al margen de la sociedad
am Montag stehe ich um 10 Uhr auf el lunes me levanto a las diez
(am Ende von Briefen) in Erwartung Ihrer Antwort En espera de su respuesta
was dir am liebsten ist lo que más quieras
die Katze kratzt am Sessel el gato está arañando el sillón
ich komme am ... zu dir yo voy el.... para allá
am frühen (Morgen, Abend, etc.)... a primera hora de ...
fehl am Platz(e) sein ser como perro en misa
(modismo)
Redewendung
ugs Heimchen n am Herd
(abwertend)
maruja
f

(in Spanien)
Substantiv
Ich werde am Sonntag ankommen. Llegaré el domingo.
die Jacke spannt am Rücken la americana me aprieta por detrás
sie unterrichtet am liebsten Abiturklassen lo que más le gusta dar es C.O.U.
das am Fuß angebrachte Gerät el equipo situado en la base
am [od. auf dem] Flughafen en el aeropuerto
am Hang en rampa
am Tag durante el día
am Bahnhof en la estación
am Stück de un tirón
am Ende al final
am dichtesten más populoso (-a)
am Horizont en el horizonte
am ... Platz en la plaza...
am Ortsausgang a la salida del pueblo
am Strand en la playa
am Abend a las ánimas
am allermeisten sobre todo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2025 23:46:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken