| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Lagerhalle f |
almacén m | | Substantiv | |
|
Lager n |
almacén m | | Substantiv | |
|
Magazin n |
almacén m | | Substantiv | |
|
Vorratsraum m |
almacén m | | Substantiv | |
|
Warenlager n |
almacén m | | Substantiv | |
|
Speicher m (Lager) |
almacén m | | Substantiv | |
|
Dekl. Lagerhaus n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
almacén m | | Substantiv | |
|
Zwischenlager n |
almacén mmaskulinum provisional | | Substantiv | |
|
Großlager n |
gran almacén m | | Substantiv | |
|
technTechnik Hydraulikspeicher m |
almacén mmaskulinum hidráulico | technTechnik | Substantiv | |
|
Ausweichlagerhaus n |
almacén mmaskulinum alternativo | | Substantiv | |
|
Zwischenlager n (HANDEL) |
almacén mmaskulinum temporal | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv vorrätig (auf Lager) |
en almacén | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv lieferbar (auf Lager, vorrätig) |
en almacén | | Adjektiv | |
|
wirtsWirtschaft Lagerschein m |
certificado mmaskulinum de almacén | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
landwLandwirtschaft Geräteschuppen m |
almacén mmaskulinum de labranza | landwLandwirtschaft | Substantiv | |
|
Zertifikatspeicher m |
almacén mmaskulinum de certificados | | Substantiv | |
|
Lagerbuchhaltung f |
contabilidad ffemininum del almacén | | Substantiv | |
|
Diamagazin n |
almacén mmaskulinum de diapositivas | | Substantiv | |
|
Lagerverwaltung f |
gestión ffemininum del almacén | | Substantiv | |
|
auf Lager haben |
tener en almacén | | | |
|
wirtsWirtschaft Lagerschein m |
resguardo mmaskulinum de almacén | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Lagermiete f |
alquiler mmaskulinum de almacén | | Substantiv | |
|
Lagergut n |
mercancía ffemininum en almacén | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv vorrätig (Handel) |
disponible en almacén (comercio) | | Adjektiv | |
|
Baumarkt m |
almacén mmaskulinum de bricolaje | | Substantiv | |
|
Lagerbestand m (HANDEL) |
existencias f, plfemininum, plural (en almacén) | | Substantiv | |
|
Lagerhaltungskosten pl |
gastos m, plmaskulinum, plural de almacén | | Substantiv | |
|
Lagersteuerung f |
control mmaskulinum del almacén | | Substantiv | |
|
Lagergröße f (HANDEL) |
volumen mmaskulinum de almacén | | Substantiv | |
|
Lagerverwalter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
administrador mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Lagerverwalter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Wäscheabteilung ffemininum eines Kaufhauses |
lencería ffemininum de un almacén | | | |
|
wirtsWirtschaft indossabler Lagerschein |
resguardo de almacén endosable | wirtsWirtschaft | | |
|
Großhandlung f |
almacén mmaskulinum al por mayor | | Substantiv | |
|
Lagerbestand m (HANDEL) |
el stock (en almacén) | | Substantiv | |
|
Magaziner(in) mmaskulinum ( ffemininum ) (schweizerisch) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Hochregallager n |
almacén mmaskulinum de estantes elevados | | Substantiv | |
|
Hochregallager n |
almacén mmaskulinum de estanterías altas | | Substantiv | |
|
Magazineur(in) mmaskulinum ( ffemininum ) (österreichisch, schweizerisch) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Ersatzteillager n |
almacén mmaskulinum de piezas de recambio | | Substantiv | |
|
Nutzholzlager n |
almacén mmaskulinum de madera útil | | Substantiv | |
|
etwasetwas vorrätig haben |
tener algo en almacén | | | |
|
Lagerleiter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de almacén | | Substantiv | |
|
Hochregallager n |
almacén mmaskulinum de estantes altos | | Substantiv | |
|
Kompaktlager n |
almacén mmaskulinum para combustible irradiado compactado | | Substantiv | |
|
Magazinverwalter(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
jefe mmaskulinum, -a ffemininum de depósito [o de almacén] | | Substantiv | |
|
technTechnik Hochregalstapler mmaskulinum auf Schienen |
carretilla ffemininum elevadora de almacén sobre rieles | technTechnik | | |
|
Lager n |
(von Vorratslagern) almacén mmaskulinum, stock mmaskulinum, depósito mmaskulinum, [LatAm] barraca f | | Substantiv | |
|
Lagerumbuchung f |
cambios m, plmaskulinum, plural de asientos de un almacén a otro | | Substantiv | |
|
Lagerwirtschaft f |
gestión ffemininum de las existencias en el almacén | | Substantiv | |
|
Miguel konnte nicht verhindern, dass das Lagerhaus abbrannte. |
Miguel no pudo impedir que el almacén se quemara. | | | |
|
er/sie arbeitet in einer Großhandlung für Tabak |
trabaja en un almacén de tabacos de venta al por mayor | | unbestimmt | |
|
Wir bestätigen, dass wir genügend Vorräte dieser Ware auf Lager haben. |
Confirmamos que tenemos suficientes existencias de esta mercancía en almácen. | | | |
|
Alle in unserem Katalog aufgeführten Artikel haben wir auf Lager. Ware |
Todos los artículos indicados en nuestro catálogo se encuentran en stock/almacén. | | | |
|
Lebensmittelladen mmaskulinum, Lebensmittelgeschäft n |
el almacén m in Cono Sur (Argentinien, Chile, Paraguay und Uruguay) | | Substantiv | |
|
Sie hatten uns Lieferung an Lager versprochen, und wir können eine Lieferzeit von 4 Wochen nicht akzeptieren. |
Vds. nos habían prometido un suministro desde almacén, y no podemos aceptar un plazo de entrega de 4 semanas. | | | |
|
Da wir die geforderte Menge nicht auf Lager haben, bitten wir Sie um Mitteilung, ob Sie damit einverstanden sind, ... Kilos sofort und den Rest innerhalb von 3 Wochen zu erhalten. |
Ya que no tenemos la cantidad exigida en almácen, les rogamos nos informen si están de acuerdo con que les enviemos ... kilos inmediatamente, y el resto dentro de 3 semanas. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.01.2023 4:12:10 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |