pauker.at

Spanisch Deutsch Schuld {f}, Soll

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
tilgbare Schuld deuda amortizable
wirts Soll
n
pasivo
m
wirtsSubstantiv
er/sie soll gefälligst warten ¡que se espere!
die Schuld auf sich nehmen declararse culpable
man muß, man soll hay que 3.EZ
(3te Person EZ)
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
Soll
n
débito
m
Substantiv
Schuld
f
culpa
f
Substantiv
was soll ich tun? ¿qué pretendes que haga?
Soll ich Ihnen helfen? ¿Quiere que le ayude?
was soll ich anziehen? que me pongo?
verrecken soll er/sie! ¡que le den un tiro!
Was soll der Ochse denn anderes tun als pflügen? ¿A dónde irá el buey que no are?
Ich weiss gar nicht, was ich alleine machen soll. No tengo ni idea de qué hacer solo.
im Bewusstsein seiner/ihrer Schuld consciente de su culpa
der Sportunterricht soll der Körperertüchtigung dienen la clase de educación física está encaminada a fortalecer el cuerpo
man soll nicht rachsüchtig sein
(Ratschlag, Moral)
no hay que ser vengativoRedewendung
eine Schuld auf Raten abzahlen pagar una deuda a plazos
Wer hängen soll, ersäuft nicht. Quien nació para el patíbulo no morirá ahogado.Redewendung
finan Soll
n
cargo
m
finanSubstantiv
recht Schuld
f
culpabilidad
f
rechtSubstantiv
soll ich? ¿ debo (hacerlo) ?
Schuld-, verurteilend adj condenatorio(-a)Adjektiv
finan Schuld
f
deuda
f
finanSubstantiv
schuld von... por culpa de...
Schuld geben culpar
(de/por)
Verb
an mir soll es nicht liegen por que no quede
soll ich euch meine Gedichte vortragen? ¿ queréis que os recite algo ?
mir soll’s recht sein! por está bien
soll man es für möglich halten? ¿será posible?
Jede Schuld rächt sich auf Erden. Haces mal, espera otro tal.
wie oft soll ich dir das sagen? ¿ cuántas veces te lo tengo que decir ?, ¿ cuántas veces tengo que decírtelo ?
was soll ich denn (für Sie) tun! y yo, ¡qué quieres que le haga!
wenn du nicht mitkommst, bist du selbst schuld si no te vienes, te lo pierdes
man muss, man soll hay que
(3te Person Einzahl)

(3te Person Einzahl)
Erlöschen einer Schuld rescisión de una deuda
eine Schuld abarbeiten pagar una deuda trabajando
Nichtanerkennung einer Schuld no reconocimiento de una deuda
von Schuld entlasten exculparVerb
eine Schuld abtragen liquidar una deuda
schwanken, ob man studieren oder arbeiten soll oscilar entre empezar una carrera o buscarse un trabajounbestimmt
es ist das Abschiedsessen und es soll genossen werden es la cena de despedida y hay que disfrutarla
fig - jmdm. die Schuld in die Schuhe schieben cargar a alguien con las culpasfigRedewendung
wo man anfangen soll por dónde empezar
wohin soll das führen? en que ira a parar esto?
Ich bin nicht schuld! No tengo la culpa!
ich habe keine Schuld yo no tengo la culpa
es war meine Schuld ha sido culpa mía
was soll daraus werden? ¿qué va a resultar de esto?
an etwas Schuld haben ser culpable de algo
für eine Schuld aufkommen responder de una deuda
das soll einer verstehen! ¡ cualquiera lo entiende !
(ironisch)
mich trifft keine Schuld yo no tengo la culpa
und du bist schuld y tu tienes la culpa
konsolidierte [od. unkündbare] Schuld consolidado
m
Substantiv
er/sie soll eintreten!
(hineingehen)
¡que entre!
finan Soll und Haben debe y haberfinan
was soll der Scheiß! ¡ ay [o pero] qué coño !
(molestia)
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:39:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken