Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Sarg

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Sarg m ataúd mSubstantiv
Dekl. Sarg m cajón m
in Cono Sur (Argentinien, Chile, Uruguay, Paraguay)
Substantiv
Dekl. Sarg m féretro mSubstantivPT
(am Sarg gelesene) Totenmesse n misa de cuerpo presente [o de perdón] [o de réquiem]Substantiv
aufgebahrt sein (Leiche) / tot sein / im Sarg sein estar entre cuatro velas
Es ist besser zwischen zwei Kerzen zu liegen als zwischen vier -im Sarg-. Más vale estar entre dos luces que entre cuatro.
die Hinterbliebenen standen am Grabesrand und warfen eine Schaufel Erde auf den Sarg los parientes del difunto estaban al pie de la tumba y arrojaban una palada de tierra sobre el ataúd
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2021 4:44:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken