pauker.at

Spanisch Deutsch Menschen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. unselbständiger Mensch
m
persona dependiente, la (colocación)
f
Substantiv
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
Menschen jeder Gattung gente de todas las especies
sechs Menschen sind gestorben han muerto seis personas
relig Gott schuf den Menschen Dios hizo al hombrerelig
zwei gut befreundete Menschen dos personas bien avenidas
alle Menschen todas las personas, todo el mundo
nette Menschen gente sympática
Wesen
n

ohne Plural
(Menschen) persona
f
Substantiv
adj angenehm (Menschen) simpáticoAdjektiv
Wesen
n

(ohne Plural)
(Menschen) persona
f
Substantiv
hochaltrige Menschen personas ancianas
gut mit Menschen umgehen können tener don de gentes
auf dem Platz wimmelte es von Menschen la plaza era un hormiguero de genteunbestimmt
human; menschenwürdig; Menschen-
(der Menschenwürde entsprechend)
adj humano(-a)Adjektiv
(Menschen) bartlos; haarlos adj lampiño(-a)Adjektiv
von Menschen wimmeln fig hervir verb de gentefig
(Personen, Menschen) murren refunfuñar, gruñir
einige hundert Menschen algunos cientos de personas
(nur) wenige Menschen raras personas
Menschen mit Sehproblemen personas con problemas de visión
* Leute pl, Menschen
m, pl

* ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
gente
f

(Achtung! Das Substantiv "la gente" bezieht sich auf eine Menschengruppe; es steht - anders als im Deutschen immer im Singular.
Substantiv
die allermeisten Menschen la mayor parte de la gente
die allermeisten Menschen la mayoría de la gente
Die Achillesferse ist der empfindlichste Punkt eines Menschen El talón de Aquiles es el punto más débil de una persona
fig die Cholera war eine Geißelung für die Menschen Perus el cólera azotó sin piedad la población de Perúfig
der lang andauernde Krieg hatte die Menschen brutalisiert la larga guerra había deshumanizado a la gente
lieb gewordene Menschen verlassen abandonar a personas a las que se les había tomado (mucho) cariñounbestimmt
jagen (Tiere) cazar; (Menschen) perseguirVerb
sich beruhigen (Menschen, Tiere) tranquilizarse, calmarse
ugs fam (Menschen) qualmen fumar(se) (como una chimenea), fumarrear
ein erfahrenem Menschen ist nicht so leicht zu täuschen toro sabio, de capas no hace caso
(no es fácil engañar a alguien que tiene mucha experiencia.)
Redewendung
er/sie gehört zu den Menschen, die nie traurig sind es de esa especie de personas que nunca están tristes
die Menschen bauten hohe Mauern la gente construyó altos muros
ihnen (mit Präpos.: Menschen) ellos/ellas
eine traubenförmige Ansammlung von Menschen un grupo de gente arracimada [o enracimada]
Konjugieren stehen (aufrecht: Menschen) estar de pieVerb
der Steinschlag erschlug zwei Menschen el desprendimiento de piedras aplastó a dos personasunbestimmt
mit allen möglichen Menschen verkehren tratar con toda suerte de gente
die allerwenigsten Menschen wissen, dass ... sólo pocos saben que...
die allerwenigsten Menschen wissen, dass ... la minoría de la gente sabe que...unbestimmt
Entwicklungskette vom Affen zum Menschen cadena de desarrollo del mono al hombreunbestimmt
ältere Menschen m, pl, Erwachsenen
pl
los mayores m/pl [o adultos]
m, pl
Substantiv
Menschen fressender Riese m, Oger
m

(in der Mythologie)
ogro
m

(de la mitología)
Substantiv
Schwarm Menschen m, pl, Menschenschar
f
manada f de genteSubstantiv
adj (Menschen) drittgrößte, drittgrößter, drittgrößtes tercero más altoAdjektiv
Talent im Umgang mit Menschen facilidad de trato con la gente
fauchen (Katzen) bufar; (Menschen) * gruñir, refunfuñar
* abwertend
Verb
hochschnellen (Sprungfedern) saltar hacia arriba, (Menschen) levantarse dando un respingo, levantar de golpe
viele Menschen leiden an Gicht, weil sie sich zu fettreich ernähren muchas personas padecen gota porque su alimentación es demasiado grasaunbestimmt
die Würde des Menschen ist unantastbar
(Artikel 1 Absatz 1 des Grundgesetzes)
la dignidad humana es intangible
des Menschen Wille ist sein Himmelsreich vive quien vendeRedewendung
ugs fig Riesenschlange f (von Menschen) cola f enorme (de gente)figSubstantiv
es sind zwei sehr ähnliche Menschen son dos personas muy igualadas
die Intelligenz ist dem Menschen eigen la inteligencia es consustancial [o consubstancial] al hombreunbestimmt
(von Menschen od. Tieren) Körper m, Leib
m
cuerpo
m
Substantiv
Gewissensbisse sind die größte Qual des Menschen el remordimiento de conciencia es el mayor tormento del hombre
Geld verdirbt die Menschen [od. den Charakter] El dinero corrompe el carácter.
Der Markt war voller Menschen. El mercado estaba lleno de gente.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 2:16:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken