Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Kraft - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Kraft f viripotencia f
(vigor)
Substantiv
Deklinieren Kraft f poder m
(fuerza)
SubstantivPT
Kraft m savia f
(energía)
Substantiv
Kraft f canilla f
(in Mexiko)
Substantiv
Kraft f potencia fSubstantivPT
Kraft f fuerza fSubstantiv
Kraft f brío mSubstantiv
kraft Vollmacht en virtud de poder
Kraft f, Stärke f reciedumbre fSubstantiv
Kraft f, Wucht f pujanza f
(fuerza)
Substantiv
Kraft spendend adj vivificador(a) [o vivificante]
(fortalecedor)
Adjektiv
treibende Kraft fuerza propulsora
innewohnende Kraft f virtualidad fSubstantiv
über jmds Kraft gehen ser superior a las fuerzas de alguienRedewendung
in Kraft setzen poner en vigor
mit letzter Kraft con las últimas fuerzas
Kraft f, Berechtigung f, Befugnis f facultad fSubstantiv
in Kraft treten entrar en vigencia
Triebkraft f; treibende Kraft f fuerza f motrizSubstantiv
recht Rückwirkung f; rückwirkende Kraft f retroactividad frechtSubstantiv
an Kraft verlieren desvirtuarse
(perder el valor)
außer Kraft setzen suspender, anular, derogar, cesar de estar en vigor
kraft-wärme Kopplung cogeneración
neue Kraft geben Konjugieren reconfortarVerb
Kraft tanken / schöpfen reponer energías
Kraft tanken / schöpfen cobrar ánimos
in Kraft sein ser vigente
Kraft f; milit Festung f, Festungsanlage f fortaleza fmilitSubstantiv
recht Vertretungsmacht kraft Rechtsscheins poder m de representación en virtud de la apariencia jurídicarecht
an Kraft abnehmen / verlieren decaer en fuerzas
(auch biolo, mediz ) Faser f; Kraft f; Ballaststoff m fibra fbiolo, medizSubstantiv
(Personen) Kraft f, Rüstigkeit f, Lebenskraft f lozanía fSubstantiv
recht außer Kraft setzen, aufheben Konjugieren abrogarrechtVerb
Kraft [od. Mut] spenden vivificar
(animar)
in Kraft sein, gültig sein Konjugieren regirVerb
keine Kraft mehr haben adolecer de fuerzas
recht außer Kraft setzen, annullieren Konjugieren infirmarrechtVerb
in Kraft setzen, bestätigen; polit, recht ratifizieren ratificarrecht, polit
in Kraft treten, beharren (auf) ratificarse (en)
stärken; aufmuntern; Kraft geben; trösten confortar
aus eigener Kraft, auf eigene Faust por propio esfuerzo; a pulso
(Gesetze) in Kraft treten, wirksam werden entrar en vigor
der Mittagsschlaf gibt mir neue Kraft con la siesta reparo fuerzas
rechtskräftig, rechtsgültig, gültig; in Kraft sein adj vigenteAdjektiv
Mann gegen Mann; mit aller Kraft fig a brazo partidofigRedewendung
(Zustand der Gesundheit) ruiniert sein; (Kraft) abnehmen quebrantarse
List geht über Kraft. Gewusst wie! Más vale maña que (la) fuerza.
(refrán, proverbio)
Redewendung
( Personen; auch: infor ) dynamisch; voller innerer Kraft adj dinámico(-a)inforAdjektiv
sie stellten hohe Anforderungen an unsere Kraft exigían de nosotros mucha energía
aufgrund (von), an Hand (von), kraft, vermöge, (Verträge) laut en virtud (de)
die Kraft f; Stärke f; Energie f; Vitalität f; Antrieb m; Gültigkeit f; Nachdruck m el vigor mSubstantiv
Macht f (Staat) potencia (f); el poder (m); (Kraft) fuerza fSubstantiv
das Gesetz tritt rückwirkend vom 1. Januar in Kraft la ley entra en vigor con efectos retroactivos a partir del 1 de enero
mit äußerster Anstrengung kämpfen; mit aller Kraft kämpfen; Mann gegen Mann kämpfen luchar a brazo partidoRedewendung
Mut (m); Kraft (f); Seele f, Geist m, Gemüt n, Lust f, Absicht f ánimo mSubstantiv
Ich liebe dich mit der ganzen Kraft meines Herzens Yo te amo con toda la fuerza de mi corazón
die Krankheit hat ihm seine/ihr ihre Kraft genommen la enfermedad devoró sus fuerzas
Die Liebe und die Sense erfordern Kraft und Geschick.
span. Sprichwort
El amor y la guadaña quieren fuerza y quieren maña.Spr
wenn du nicht isst, hast du bald gar keine Kraft mehr si no comes vas a desmedrarte completamente
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.10.2018 11:30:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon