Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch GehŲrlosendolmetscher - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
(geh) weiter! ¬° sigue !, ¬° adelante !
geh mit Gott vaya con Dios
geh nicht (weg)! no te vayas !
geh ins Bett! ¬° Ve a la cama !
geh diese Straße entlang sigue por esta calle
dann geh doch hin pues ve
Geh mit den Onkelz vaya con tioz
geh aus dem Weg! ¬° ap√°rtate !
geh in dein Zimmer! ¬° vete a tu cuarto !
geh wieder nach Hause vuelve a casa
geh nicht auf die Straße! ¡ no salgas a la calle !
geh vor, ich komme nach ve tirando, ya te alcanzaré
geh nicht auf den Hof! ¬° no salgas al patio !
ugs ich geh eine Runde schlafen ugs me voy a sobar un rato
geh' mir nicht auf die Nerven no me ataques los nervios
leg dich hin!, geh zu Bett! ¡ acuéstate !
Auf Junge - geh von dort weg ! ¬° Venga, ni√Īo, largo de ah√≠ !
geh vorbei!, (er, sie, es geht vorbei) pasa
geh mir nicht auf die Nerven! ¬°no me des la paliza!
ich geh (mal) mein Handy googlen voy a buscar mi móvil
bitte geh zum Supermarkt Brot kaufen por favor, ve al supermercado a comprar panunbestimmt
fig geh hin, wo der Pfeffer wächst! ¡ vete a freír churros !figRedewendung
ugs fig geh (doch) hin, wo der Pfeffer wächst! ¡ anda, vete a escardar cebollinos !figRedewendung
infor um eine App herunterzuladen, geh in den App Store para descargar una aplicación, ve a la tienda virtualinforunbestimmt
geh mit anderen Freunden aus und am√ľsiere dich sal con otros amigos y divi√©rtete
geh mal schauen, ob sie schon gekommen ist mira (a ver) si han llegado ya
ich geh mich mal unter der Dusche abk√ľhlen voy a ducharme para refrescarme
Komm schon! Sei kein Idiot und geh zur Arbeit Venga, no seas gilipollas y ve a currar
Feuer und Liebe sagen nicht: "Geh' an deine Arbeit". El fuego y el amor no dicen vete a tu labor.
refr√°n, proverbio, modismo
Redewendung
geh aus dem Haus, du stehst einem nur im Weg sal de casa, que sólo eres un estorbo
geh blo√ü nicht zu diesem Festakt, du w√ľrdest nur Kritik ernten gu√°rdate de ir a ese acto, solo recibir√≠as cr√≠ticas
fig rede nicht um den hei√üen Brei herum (w√∂rtl.: geh nicht zu den √Ąsten) ¬°no te vayas por las ramas!figRedewendung
wenn du schlecht drauf bist (wörtl.: wenn du einen schlechten Tag hast), geh spazieren! si tienes un mal día, ¡ sal de paseo !unbestimmt
geh mir nicht auf die Nerven, heute bin ich nicht zum Scherzen aufgelegt no me toques las narices, que hoy no estoy para bromasRedewendung
ugs tsch√ľss, und pass auf dich auf! (w√∂rtl.: tsch√ľs und geh' in den Schatten) ¬° adi√≥s y vete por la sombra !Redewendung
geh(e) nicht √ľber die Stra√üe, wenn das gr√ľne Ampelm√§nnchen am Blinken ist no cruces la carretera cuando el hombrecito verde est√© parpadeando
ich geh(e) mal kurz hin√ľber (in die K√ľche) und koche uns einen Kaffee voy en un momento (a la cocina) a preparar un caf√©unbestimmt
geh, bevor du mir die Kinder wild machst, wo sie gerade so sch√∂n ruhig sind ugs vete de aqu√≠ y no me alborotes el gallinero ahora que los ni√Īos est√°n tranquilos
Los, kleines Eselchen, los, Esel, los, beeil dich (w√∂rtl.: geh schneller), weil wir zu sp√§t kommen. Los, kleines Eselchen, wir gehen nach Bethlehem, weil morgen Feiertag ist und √ľbermorgen auch.
Weihnachtslied
Arre borriquito, arre burro, arre, anda m√°s deprisa que llegamos tarde. Arre borriquito, vamos a Bel√©n, que ma√Īana es fiesta y al otro tambi√©n.
Villancico (de Navidad)
Konjugieren gehen / fahren
gehenginggegangen
Konjugieren ir
iba / fueha ido
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2020 0:05:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken