Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Ernten - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
ernten Konjugieren recogerVerb
ernten Konjugieren allegarVerb
(Ernten) zerstören Konjugieren estropearVerb
aufheben ;einsammeln; ernten Konjugieren pepenar
(umgangssprachlich in Zentralamerika und Mexiko)
Verb
(Ernten) mager adj flojo(-a)Adjektiv
ernten; (Früchte, Blumen) pflücken Konjugieren cogerVerb
(Sachen) sammeln, einsammeln; (Früchte) ernten recolectar
die Früchte seiner Arbeit ernten recoger la fruta de su trabajo
(Pläne) zunichte machen; (Ernten) zerstören; (Essen) verderben Konjugieren estropearVerb
geh bloß nicht zu diesem Festakt, du würdest nur Kritik ernten guárdate de ir a ese acto, solo recibirías críticas
Die dümmsten Bauern haben (od. ernten) die dicksten (od. größten) Kartoffeln. Dumme haben Glück a los bobos [o a los necios] se les aparece la madre de Dios (o. la Virgen). Cuanto más bruto, más fruto.
(refrán, proverbio)
Spr
Die dümmsten Bauern haben [od. ernten] die dicksten Kartoffeln. Manche haben mehr Glück als Verstand. Todos los tontos tienen suerte.Redewendung
Wer Wind sät, wird Sturm ernten. Wie man in den Wald hineinruft, so hallt es wider.
(Sprichwort)
El que [o. quien] siembra vientos, recoge tempestades. Quien abrojos siembra, espinas coge.
(refrán, proverbio)
Spr
Niemand kann die Suppe zugleich ausspucken und einschlürfen. Man kann nicht zugleich säen und ernten. fig Man kann nicht Fuchs und Hase zugleich sein. fig Man kann nicht Speck haben und das Schwein behalten. Echar sopas y sorber, no puede todo ser. Echar sopas y sorber, todo no puede ser.figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.10.2019 0:13:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon