Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Ansehen

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ansehen n renombre mSubstantiv
Ansehen n importancia fSubstantiv
Ansehen n representación fSubstantiv
Ansehen n autoridad f
(prestigio)
Substantiv
Ansehen n fama fSubstantiv
Ansehen n nota fSubstantiv
Ansehen n consideración fSubstantiv
Ansehen n prestigio mSubstantiv
Ansehen n reputación fSubstantiv
ansehen Konjugieren mirarVerbPT
ansehen
(als)
Konjugieren considerar
(como)
Verb
Ansehen n standing m
(posición social)
SubstantivEN
schräg ansehen mirar de refilón
jmdn. schief ansehen dar de lado a alguien
kunst, geogr Relief n; Ansehen n relieve mgeogr, kunstSubstantiv
schief ansehen mirar de través
Ansehen verleihen Konjugieren prestigiarVerb
Ruhm m, Ansehen n esclarecimiento m
(fama)
Substantiv
Ansehen verleihen Konjugieren acreditar
(dar reputación)
Verb
verstohlen ansehen mirar a lo zaino
verstohlen ansehen mirar de reojo
verstohlen ansehen mirar de soslayo
jmdn. bestürzt ansehen mirar a alguien con estupor
an Ansehen verlieren sufrir erosión
(perder prestigio)
Wert, Gunst, Ansehen valía fSubstantiv
an Ansehen verlieren ir [o andar] de capa caída
an Ansehen verlieren erosionarse
(perder prestigio)
sein Ansehen verlieren desprestigiarse
(perder reputación)
beachten, genau ansehen Konjugieren fijarseVerb
(feindselig) schief ansehen mirar de reojo
ohne Ansehen, ohne Einfluss adj pisgote m, pisgota f
in Guatemala (Europäisches Spanisch: de poco valer)
Adjektiv
(feindselig) schief ansehen mirar de soslayo
jmdn. unverwandt ansehen oder anstarren mirar fijamente a alguien
jmds Ansehen [od. Ruf] ruinieren deshonrar a alguien
ich werde Zeichentrickfilme ansehen veré los dibujos animados
regelmäßig ansehen [od. anschauen] Konjugieren seguirVerb
Vertrauen n; Ansehen n; Glaubwürdigkeit f; Renommee n crédito mSubstantiv
(mit Verachtung) schief ansehen mirar con [o por] el rabillo del ojo
etwas als seine Pflicht ansehen considerar algo su obligación
etwas als eine Ehre ansehen honrarse con [o. de] algo
genau durchlesen [od. ansehen] estudiar detenidamente
die Landschaft ansehen [od. betrachten] mirar el paisaje
das Ansehen der Firma ruinieren ser una deshonra para la empresa
Ansehen erwerben; (Personen) sich bewähren acreditarse
jmdm. zu Wohlstand und Ansehen verhelfen ugs poner a alguien en pinganitosRedewendung
welchen Film werdet ihr ansehen? ¿ qué pelicula vais a ver ?
Hochachtung f; Achtung f; Hochschätzung f; Wertschätzung f; Ansehen n; Beliebtheit f estima fSubstantiv
mit Blicken fixieren, fest ansehen, anblicken clavar los ojos
ich kann das nicht länger mit ansehen no puedo soportarlo más
fig sein ganzes Ansehen in die Waagschale werfen hacer valer toda su autoridadfigRedewendung
ich möchte nicht, dass dein Ansehen darunter leidet no quiero que vaya en mengua de tu prestigio
jmdm. einen Seitenblick zuwerfen, jmdn. schräg ansehen, jmdn. aus den Augenwinkeln ansehen mirar a alguien de reojo
man konnte ihm/ihr die Traurigkeit im Gesicht ansehen se le conocía la tristeza en el rostro
fig tot sein; sich die Radieschen von unten betrachten {od. ansehen, od. angucken] estar criando malva(s)figRedewendung
fig - auf jmdn. herabsehen; jmdn. von oben herab ansehen (wörtl.: jmdn. über die Schulter betrachten) mirar a alguien por encima del hombro
frase hecha
figRedewendung
durch die vielen Fernsehauftritte hat er/sie langsam sein/ihr Ansehen verloren
(Fernsehen, TV)
de tanto salir por la tele se ha ido desprestigiando poco a poco
Es ist offensichtlich, dass er sein Ansehen als Politiker auf internationaler Ebene verloren hat. Su desprestigio internacional como político es evidente.
im Norden Mexikos können sie die Gelegenheit nutzen und eine der höchsten Schrägseilbrücken der Welt sehen [od. ansehen]
(es handelt sich um die Baluarte-Bicentenario-Brücke mit 402 Metern Höhe. Dieses Bauwerk hat den Weltrekord geschlagen und die mexikanische Regierung fast 115 Millionen Euro gekostet.)
en el norte de México puede aprovechar la oportunidad er ver uno de los puentes atirantados más altos del mundo
(se trata del Baluarte Bicentenario, con no menos de 402 Metros de altura. Esta obra, que ha batido el récord mundial, le ha costado al gobierno mexicano casi 115 millones de euros.)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.01.2022 21:26:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken