Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch Ansatz

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Ansatz m
(Ablagerung)
sedimento mSubstantiv
Ansatz m nacimiento mSubstantiv
techn Ansatz m prolongación ftechnSubstantiv
chemi Ansatz m preparación fchemiSubstantiv
math, philo Ansatz m planteamiento mmath, philoSubstantiv
techn Ansatz m saliente mtechnSubstantiv
Ansatz m
(Ablagerung)
depósito mSubstantiv
Ansatz m
(Anzeichen)
comienzo m, principio mSubstantiv
mediz Ansatz m inserción fmedizSubstantiv
philo Ansatz m enfoque mphiloSubstantiv
techn Ansatz m pieza f adicionaltechnSubstantiv
techn Ansatz m suplemento mtechnSubstantiv
biolo Ansatz m, Keim m rudimento m
(germen)
bioloSubstantiv
methodischer Ansatz enfoque metodológico
im Ansatz fig en capullofig
im Ansatz en una primera fase
musik einen guten Ansatz haben tener buena embocaduramusik
biolo Keim m; Ursprung m; Ansatz m; Rudiment n germen mbioloSubstantiv
der Ansatz eines Astes el nacimiento de una rama
dein Ansatz scheint mir nicht der Richtige zu sein tu planteamiento de la cuestión no me parece el adecuado
mediz eine Epicondylitis äussert sich typischerweise als Druckschmerz über dem Ansatz der betroffenen Muskelsehnen una epicondilitis generalmente se manifiesta como un dolor a la presión en el enfoque de los tendones del músculo afectadomediz
das erweiterte Europa und die Eurozone muss den Ansatz der europäischen Solidarität sowie die Ziele der Kohäsion und der wirklichen Annäherung neu auslegen la Europa ampliada y la zona del euro ahora deben reinterpretar el sentido de solidaridad europea y los objetivos de cohesión y convergencia realunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.01.2022 4:32:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken