| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
verzichten |
Konjugieren resignar | | Verb | |
|
verzichten
(auf) |
abstenerse
(de) | | | |
|
verzichten
(auf) |
prescindir
(de)
(renunciar a) | | Verb | |
|
verzichten
(auf) |
sobreseer
(de/en) | | | |
|
verzichten
(auf) |
ceder
(de)
(renunciar) | | Verb | |
|
verzichten
(auf ein Recht) |
desistir
(de un derecho) | | Verb | |
|
(auf) etwasetwas verzichten |
privarse (de) algo | | | |
|
auf etwasetwas verzichten |
abstraerse de algo | | | |
|
verzichten (auf); aufgeben |
desposeerse (de) | | | |
|
auf etwasetwas verzichten |
abstenerse de algo | | | |
|
auf das Rauchen verzichten |
abstenerse del tabaco [o de fumar] | | | |
|
verzichten (auf - a), aufgeben |
Konjugieren renunciar | | Verb | |
|
auf einen Anspruch [od. Rechtsanspruch] verzichten |
sobreseer de una pretensión | | | |
|
politPolitik, rechtRecht auf die Staatsangehörigkeit verzichten |
desnaturalizarse
(expatriarse, renunciar a la ciudadanía) | rechtRecht, politPolitik | Verb | |
|
rechtRecht auf ein eingelegtes Rechtsmittel verzichten |
desertar
(abandonar una causa) | rechtRecht | Verb | |
|
du solltest auf Süßigkeiten verzichten, weil du zu Fettansatz neigst |
no deberías tomar dulces porque tienes tendencia a engordar | | | |
|
ich liebe dich allzu sehr, um auf dich zu verzichten |
te quiero demasiado como para renunciar a ti | | | |
|
sich etwasetwas verkneifen |
(verzichten) renunciar a algo, comerse las ganas; (unterdrücken) contener algo | | | |
|
früher bedeutete das Wort Karneval "auf Fleisch verzichten" (wörtl.: Fleisch weglassen) |
antiguamente la palabra Carnaval significaba "dejar la carne" | | | |
|
Wir wollen Brot und Stierkämpfe, und sollten wir auf etwasetwas verzichten, dann lieber auf das Brot. |
Pan y toros queremos; y si falta algo, que sea lo primero.
(modismo) | | Redewendung | |
|
im Gegensatz zum Alter, auf das man gern verzichten kann, ist das Charakteristische an der Jugend, dass sie immer in Mode ist
(Zitat von Fernando Savater,
spanischer Philosoph) |
a diferencia de la vejez, que siempre está de más, lo característico de la juventud es que siempre está de moda
(cita de Fernando Savater,
filósofo español) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:01:27 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |