pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) in Kontakt getreten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
in manchen Gegenden en ciertas zonas
in unserer Küche en nuestra cocina
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das ist die Band esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
in Kürze en breve
Kontakt aufnehmen establecer contacto
mediz im Sterben liegend, in extremis in extremismediz
in etwa sobrePräposition
in Windeseile en un soplo
in Herrenbegleitung en compañía masculina
in Ruhe con tiempo
in Flattersatz
(Typografie)
no alineado
in Kleinbuchstaben en minúsculas
in Blüte en flor
in memoriam
(gehoben, literarisch)
in memóriam
in flagranti in fragantiAdjektiv
in Lebensgröße a tamaño natural
in Massen adv masivamenteAdverb
hineinlassen (in) dejar entrar (a/en)
in Verwesung en estado de descomposición
in vitro
m
in vitro
m
Substantiv
in Geschmacksfragen en cuestiones de gusto
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
in Buchstaben en letras
liegen in estar enclavado,-a en
"in" sein estar de moda
mein Sohn ist ein Tunichtgut mi hijo es un trasto
der Berg ist aufgeforstet worden han plantado el monte
das Buch ist soeben erschienen el libro acaba de publicarse
die Uhr ist stehen geblieben el reloj se ha parado
in Form sein estar en forma
in Pension sein estar jubilado (-a)
in den Morgenstunden a primeras horas
es ist wunderbar es una maravilla
in Verruf bringen deslucir
(in Briefen) Grußformel
f
cortesía
f
Substantiv
in der Freizeit en las horas libres
in Wut geraten entrar en cólera
Ist doch egal! ¡Qué más da!
samstags ist Markttag hay mercado los sábados
das ist kinderleicht es cosa de niños
in nördlicher Richtung en dirección norte
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.02.2024 11:47:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken