Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (Stoff/Textil)Walkers - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stoff m tela f
(tejido)
SubstantivTL
adj textil, Textil- adj textilAdjektiv
Stoff m
(Unterrichtsstoff)
materia fSubstantivPT
Stoff m
(Substanz)
substancia f, sustancia fSubstantiv
Stoff m (Gewebearten) tejido m, tela fSubstantiv
ugs Stoff m ( Drogen ugs ) polvo mSubstantiv
Stoff m philo materia fphiloSubstantiv
Stoff m tejido mSubstantiv
Faserpflanze f planta textilSubstantiv
Textilindustrie f industria f textilSubstantivPT
Textilfaser f fibra textilSubstantiv
Textilfabrik f fábrica f textilSubstantiv
Textilerzeugnis n artículo m textilSubstantiv
Textilsiegel n sello m textilSubstantiv
Faser f, Textilfaser f el textil mSubstantiv
pflanzlicher Stoff sustancia vegetal
chemi inerter Stoff sustancia inertechemi
gesundheitsschädlicher Stoff sustancia perjudicial para la salud
biolo linksdrehender Stoff sustancia levógirabiolo
Thema n, Stoff m sujeto mSubstantiv
Stoff besorgen bajar al moro
gestreifter Stoff m tirela fSubstantiv
feuerfester Stoff m refractario m
(material)
Substantiv
ein mittelfeiner Stoff una tela entrefina
farbiger grober Stoff m bocací mSubstantiv
ein strapazierfähiger Stoff una tela sufrida
Heimtextilien el hogar textil
(mit Stoff) beziehen
(Möbel)
Konjugieren tapizar
(muebles)
Verb
der Stoff ist daunenweich la tela es suave como el plumón
primitiver Dauerfilteraufsatz aus Stoff
(für Kaffee, Tee)
tetera f
(in Kuba)
Substantiv
ein doppelseitig bedruckter Stoff una tela estampada por las dos caras
ist dieser Stoff waschmaschinenfest? ¿se puede lavar este tejido en la automática?
Stoff m; Stoffbahn f; Tuch n, Staubtuch n; Binde f; Leberfleck m paño mSubstantiv
der/dieser Stoff trägt sich angenehm este tejido es cómodo de llevar
ich weiß Bescheid! (wörtl.: ich kenne den Stoff) fig ¡ conozco el paño !figRedewendung
der elastische Stoff sorgt für eine gute Passform el material elástico termina adaptándose perfectamente
Industriebörse f bolsa f de mercancías (sobre todo de la industria textil)Substantiv
es ist genug von allem da (wörtl.: es gibt Stoff zum Schneiden)
(bildlich)
fig hay paño que cortar
(figurado)
figRedewendung
ich prüfe [od. messe ab], ob der Stoff für einen Rock reicht estoy tanteando la tela para ver si da para una falda
(Stück Stoff, um ein Möbelstück zu dekorieren) Tischdecke f, Tischdeckchen n, Tischtuch n; kleiner Teppich m el tapete mSubstantiv
mediz mindergiftiger Stoff m (Stoff, der bei Einatmung, Verschlucken oder Hautresorption Gesundheitsschäden von beschränkter Wirkung hervorrufen kann) sustancia f nociva (sustancia que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueda provocar dolencias de gravedad limitada)mediz
mediz giftiger Stoff m (Stoff der, durch Einatmen, Verschlucken oder Hautresorption schwere, akute oder chronische Gesundheitsschäden oder Tod bewirken kann) sustancia f tóxica (sustancia que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea, pueda provocar dolencias graves, agudas o crónicas, o incluso muerte)mediz
mediz mutagener Stoff m (Stoff, der bei Einatmung, Einnahme oder Hautresorption vererbbare genetische Schäden zur Folge haben oder ihre Häufigkeit erhöhen kann) sustancia f mutágena (Sustancia que, por inhalación, ingestión o penetración, pueda producir defectos genéticos hereditarios o aumentar su frecuencia)mediz
Ich bin ein alter Hase, mir kann keiner mehr etwas vormachen. (wörtl.: ich bin ein alter Schneider und ich kenne den Stoff. Ich bin ein alter Hund und ich kenne das Leben) Soy viejo sastre y conozco el paño. Soy perro viejo y conozco la vida.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2020 19:29:22
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken