Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Spanisch Deutsch (Kern-)Sanierung, dem Sanieren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Kern
m

(Zentrum)
núcleo
m
Substantiv
Dekl. Kern
m

(das Wesentliche)
entraña
f

(lo esencial)
Substantiv
Dekl. Kern
m
esencia
f

(fondo)
Substantiv
Dekl. Kern
m
meollo
m

(fundamento)
Substantiv
Dekl. Kern
m

(von Früchten)
la granuja
f

(de las frutas)
Substantiv
Dekl. Kern
m
corazón
m
Substantiv
Dekl. Kern
m
pipa
f
Substantiv
Dekl. Kern
m
médula
f
anato, botanSubstantiv
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
archi Sanierung
f
rehabilitación
f
archiSubstantiv
mediz Sanierung
f
eliminación f del focomedizSubstantiv
dem Gespräch aufmerksam folgen estar atento a la conversación
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen utilizar según lo declarado
dem Gesetz der Schwerkraft unterliegen obedecer a la gravedad
dem Gespräch eine neue Wendung geben dar otro rumbo a la conversación
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisopearVerb
mit dem Weihwedel [od. Weihwasserwedel] versprengen hisoparVerb
das Wasser tröpfelte aus dem Hahn el agua salía gota a gota del grifo
zu dem Zweck
m
al efectoSubstantiv
dem Laster verfallen caer en el vicio
dem Zufall überlassen dejar al azar
dem Ohr schmeicheln regalarle a alguien los oídos
vor dem Essen antes de la comida
vor dem Haus delante de la casa
auf dem Verhandlungswege por vía de negociaciones
auf dem Tisch en la mesa
aus dem Hinterhalt a traición
auf dem Berg en/sobre la montaña
auf dem Foto en la foto
vor dem Spiegel delante del espejo
dem namen nach por el nombre
mit dem Flugzeug en avión
auf dem Bauch boca abajo
aus dem Buch del libro
auf dem Lande en el campo
auf dem Wasserweg por vía fluvial
aus dem Stegreif adj espontáneo(-a)Adjektiv
Sanierung eines Kontos saneamiento de una cuenta
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
auf dem Teppich sobre la alfombra
botan Kern
m
hueso
m
botanSubstantiv
strahlen radiar
(irradiar)
Verb
Sanierung
f
restauración
f
Substantiv
Kern-
(das Wesentliche) - (in Zusammensetzungen, z.B. Kernstück)
adj medular
(esencial)
Adjektiv
Sanierung
f
renovación
f
Substantiv
du bist zu nachgiebig mit dem Kind le concedes demasiados vicios a ese niño
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
aus dem Schlaf aufschrecken despertarse sobresaltado
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir a picotazos
sich dem Vergnügen hingeben embolatarse
in Kolumbien und Panama (Europäisches Spanisch: entregarse al jolgorio)
sich dem Laster ergeben enviciarse
aus dem 19. Jahrhundert adj decimonónico (-a)Adjektiv
aufhacken (mit dem Schnabel) abrir con el pico
sich dem Gegner entgegenstellen enfrontar con los invasores
Krippe mit dem Christkind pesebre con el niño Jesús
nach dem Essen kommen llegar comido
mit dem Namenszeichen versehen rubricar
(firmar)
Verb
mit dem Vorhängeschloss festschließen poner el candado
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.11.2023 9:37:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken






sapxsi