Pauker Logo

Spanisch Deutsch zur - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
komm zur Sache! ¡ déjate de historias !
praep zur
(zur = zu der, zu)
a, enPräposition
zur Auflockerung para relajar
zur Veranschaulichung a modo de aclaración
zur Zeit en estas fechas
zur Probe de prueba
zur Einschüchterung para intimidar [o amedrentar]
zur Unterstützung en apoyo de
zur Hälfte mitad y mitad, de medio a medio
zur Abwechslung para variar, para cambiar
zur Insektenbekämpfung adj insecticidaAdjektiv
zur Arbeit al trabajo
zur Strafe como castigo
zur Unzeit a deshora
zur Aufmunterung
(Belebung)
para animar(se)
zur Ansicht para examinarlo
zur Hälfte a mitad
zur Aufmunterung
(Belebung)
para recuperar fuerzas
zur Schmerzlinderung para aliviar [o paliar] los dolores
zur Veranschaulichung a modo de explicación
etwas führt zur Verblödung algo atonta [o entontece]
zur Frömmigkeit erziehen educar en la piedad
zur Messe läuten tocar a misa
zur Prüfung zulassen admitir a examen
fig - jmdn. zur Schlachtbank führen fig llevar a alguien al degolladerofigRedewendung
etwas zur Schau tragen alardear de algo
(ostentar)
zur Schau stellen ostentar
(mostrar)
PT
zur Normalität zurückkehren volver a la normalidad
(alguien)
Einladung zur Prüfung f convocatoria fSubstantiv
zur Geltung bringen Konjugieren acentuar Verb
etwas zur Ausführung bringen llevar algo a efecto
zur Prominenz gehören ser una personalidad
zur Tür raus por la puerta
bis zur Erschöpfung hasta el agotamiento
etwas wird zur Sucht algo se convierte en una adicción
zur Meinungsbildung beitragen corresponder a la formación de la opiniónunbestimmt
milit Leutnant zur See alférez de fragatamilit
aviat Leitstrahlen m, pl zur Piste vectores m/pl a la pistaaviat
Angaben zur Kontaktaufnahme información de contacto
zur Hölle ( mit jmdm. ! ) ugs ... a la chingada!
(stark umgangssprachlich in Mexiko)
zur Salzsäule erstarren quedarse de piedra [o atónito]Redewendung
pünktlich, zur Stunde a la hora
zur Brotbereitung geeignet adj panificableAdjektiv
zur Vernunft bringen meter en razón
zur rechten Zeit en sazón
bis zur Mitte hasta la mitad
zur Massenware machen
(Waren)
Konjugieren masificar
(mercancías)
Verb
zur Sache kommen hablar claro
zur Verfügung stehen estar a disposición
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
mediz zur äußerlichen Anwendung de uso tópico [o. externo]mediz
jmdn. zur Eile antreiben meter prisa a alguien
jmdn. zur Aussage vorladen llamar a declarar a alguien
zur Zeit von en tiempos de
nur zur Verrechnung
(HANDEL)
para abonar en cuenta
relig zur Kommunion gehen comulgarrelig
Einladung zur Prüfung f convocatoria, la fSubstantiv
zur Vorbeugung gegen etwas como profilaxis contra algo
Abfahrt zur Rundreise "..." Salida para el circuito "..."
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2018 4:33:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon