Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Wissen n
(ohne Plural)
bagaje m intelectualSubstantiv
Deklinieren Wissen n
ohne Plural
conocimiento mSubstantiv
Wissen n doctrina fSubstantiv
Wissen n sabiduría f
(conjunto de conocimientos)
Substantiv
Wissen n letra f
(saber)
Substantiv
wissen Konjugieren saber VerbPT
sie wissen 3.MZ saben
etwas intuitiv wissen saber algo por intuición
nicht wissen no saber
etwas genau wissen saber alguna cosa con certeza
auswendig wissen saber de memoria
astronomisches Wissen conocimientos astronómicos
Wissen n
Substantiv ohne Plural
el saber mSubstantiv
wir wissen sabemosPT
wissen lassen hacer saber
abrufbares Wissen conocimientos activos
Bescheid wissen saber por donde van los tiros, estar alguien de vuelta de todo
gut zu wissen es bueno saberlo
ohne mein Wissen sin saberlo yo
wissen, was läuft estar al loro
(expresión idiomática)
Redewendung
etwas mit Sicherheit wissen saber algo de fijo
etwas hundertprozentig genau wissen saber algo cien por cien [o ciento por ciento]
nicht wissen; ignorieren Konjugieren ignorar Verb
etwas zu schätzen wissen saber apreciar [ o. valorar ] algo
ein umfangreiches Wissen un caudal de conocimientos
etwas auswendig wissen / können saber(se) algo [o una cosa] de memoria, fig saberse algo de carretillafig
über etwas Bescheid wissen estar en la onda de algo fig ugsfig
etwas absolut sicher wissen saber algo positivamente
Bescheid wissen über... estar al corriente de...Redewendung
mit Wissen erhellen iluminar con sabiduría
Wissen Sie, ob...? ¿ Sabe usted si... ?
etwas mit Sicherheit wissen saber algo fijamente
etwas aus eigener Erfahrung wissen saber algo por experiencia propia
sich zu helfen wissen vadearse
Wissen ist Macht saber es poderRedewendung
Wissen Sie wo...ist? ¿ Sabe usted dónde está...?
sich zu helfen wissen ugs manejárselas
Wissen Sie wo...ist? ¿ Sabe usted dónde está... ?
was willst du wissen? ¿qué quieres saber?
Ich weiß nichts.
Wissen
No se nada.
zur Kenntnis nehmen; wissen enterarse
lasst es uns wissen nos lo hagáis saber
etwas im Vorhinein sagen / wissen decir (algo) con antelación / saber (algo) de antemano
wissen, woran man ist saber a qué atenerse
sich zu helfen wissen industriarse
nicht mehr wissen wohin no saber dónde meterse
Wissen schadet nie. El saber no estorba.Redewendung
ihr sollt wissen, dass... quiero que sepáis que...
vom Hörensagen können - vom Hörensagen wissen saber algo de oídas - conocer algo de oídas
das will ich unbedingt wissen tengo que saberlo sin falta
nicht wissen, was los ist no saber de la misa la mitad; no saber de la misa ni la mediaRedewendung
einen Witz zu verstehen wissen saber encajar una broma
er geizt mit seinem Wissen es muy avaro de sus conocimientos
Studieren und wissen ist zweierlei. Estudiar es una cosa, y saber es otra.Redewendung
sich zu helfen wissen; zurechtkommen gobernarse
wider [od. gegen] besseres Wissen
Die Präposition "wider" steht synonym zu "gegen" und wird entsprechend mit dem Akkusativ verbunden (und nicht mit dem Genitiv oder Dativ): Es heißt also richtig: "wider besseres Wissen", "wider alles Erwarten", "wider seinen ausdrücklichen Wunsch"
contra su propia convicción
jetzt wissen Sie also Bescheid así que ya sabe
das müsstest du eigentlich wissen en realidad deberías saberlo
das geschah ohne mein Wissen ocurrió sin que yo lo supiese
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.05.2017 7:43:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi