| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich |
se | | | HR IT PT RO |
|
sich schmiegen (kuscheln) |
recostarse | | Verb | |
|
sich entrüsten |
indignarse (por), encolerizarse (por) | | | |
|
sich ritzen |
arañarse, rasguñarse | | | |
|
sich auswachsen reflexiv (ausarten zu) |
Konjugieren degenerar (en) | | Verb | |
|
sich jmdm.jemandem / etwasetwas zuwenden |
dedicarse a alguien / algo | | | |
|
chemiChemie sich auflösen |
desintegrarse | chemiChemie | | |
|
sich zurückziehen |
arrinconarse | | | |
|
sich überschlagen |
darse la vuelta de campana | | | |
|
sich prügeln |
darse de bofetadas | | | |
|
sich tränken reflexiv |
empaparse | | Verb | |
|
sich durchnässen reflexiv |
empaparse | | Verb | |
|
sich lagern |
(sich niederlassen) tenderse, echarse; (sich ausbreiten) extenderse | | | |
|
sich abgewöhnen |
deshabituarse | | | |
|
sich schlängeln |
hacer culebra | | | |
|
sich beklagen |
Konjugieren quejarse | | Verb | |
|
sich verschwören reflexiv (mit/gegen) |
conjurarse (con/contra) | | Verb | |
|
sich ärgern |
picarse | | | |
|
sich fühlen |
Konjugieren estar | | Verb | |
|
sich abheben |
(sich ablösen) levantarse | | | |
|
sich auflösen |
(sich zersetzen) descomponerse (in -> en) | | | |
|
sich auflösen |
esfumarse | | | |
|
sich aufdrängen |
imponerse | | | |
|
sich halten |
(sich orientieren an) atenerse a | | | |
|
sich prügeln |
agarrarse a trompis in Argentinien, Uruguay | | | |
|
sich abklopfen |
espolvorearse (con la mano) | | | |
|
sich übernehmen |
meterse en camisas de once varas | | Redewendung | |
|
sich herausputzen |
empaquetarse | | | |
|
sich kehren |
(sich wenden) volverse; (sich kümmern) preocuparse (an -> de) | | | |
|
sich kräuseln |
(des Wassers) encresparse; (Haare) rizarse | | | |
|
sich überzeugen (von) |
concienciarse (de) (convencerse) | | | |
|
sich revanchieren |
(sich rächen für/bei) vengarse (de); (sich erkenntlich zeigen für) corresponder (a) | | | |
|
sich verselbstständigen |
establecerse | | | |
|
sich wehren |
(sich verteidigen gegen) defenderse contra; (sich sträuben gegen) oponer resistencia a | | | |
|
sich beherrschen (sich zügeln) |
contenerse, dominarse; vencerse; comprimirse | | | |
|
sich beschweren |
(sich beklagen) quejarse (über -> de), poner una reclamación; protestar (über -> contra) | | | |
|
sich schließen (Wunden) |
soldarse (heridas) | | | |
|
sich brüsten |
pompearse (tratarse con ostentación) | | | |
|
sich überschlagen |
dar un vuelco | | | |
|
sich überschlagen |
dar una voltereta (en el aire) | | | |
|
sich verschärfen (Konflikt) |
intensificarse (conflicto) | | | |
|
sich fühlen |
sentirse, estar | | | |
|
sich verstärken |
intensificarse | | | |
|
sich verdüstern |
ensombrecerse (oscurecerse) | | | |
|
sich hinauszögern |
retrasarse, atrasarse | | | |
|
sich verbünden (mit) |
aliarse (con) | | | |
|
reflreflexiv sich hochschaukeln |
ir acalorándose | | | |
|
sich auflösen (Wirrwarr) |
desligarse (enredo) | | | |
|
sich abquälen reflexiv |
recocerse (concomerse) | | Verb | |
|
sich aushängen (Tür) |
desquiciarse reflreflexiv (puerta) | | | |
|
sich abschotten reflexiv (von) |
aislarse (de) | | Verb | |
|
sich überstürzen |
embalarse (apresurarse) | | | |
|
sich etwasetwas gönnen |
permitirse algo, darse un capricho | | | |
|
sich überanstrengen |
hacer un esfuerzo excesivo, abusar de su salud, abusar de sus fuerzas | | | |
|
sich arrangieren |
(sich einigen) llegar a un acuerdo | | | |
|
sich halten |
(sich aufrecht halten) mantenerse | | | |
|
sich füllen (mit) |
cuajarse (de) | | | |
|
sich ändern |
cambriar | | | |
|
(sich) überlappen (mit) |
Konjugieren solapar (con) (cubrir) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.02.2021 1:46:46 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 16 |